ZX Review
#7-8-9-10
08 ноября 1997 |
|
Перекресток драконов - Игра The Saga.
THE SAGA... Сага... 1991 Psychaedelic Hedgehog Software Судьба этой программы сложи- лась не слишком удачно. Наши и западные хакеры от души "порабо- тали" над ней. Так что даже в названии игры и дате ее выхода в свет нельзя быть уверенным до конца. Та версия, что после дли- тельных поисков попала ко мне в руки (исключительно благодаря помощи "Инфоркома"!) лишилась за свои странствия по России не только заставки, но и большей части графики. Но даже в таком плачевном состоянии программа вполне заслуживала внимания. Итак, игра начинается... Ура! На этот раз вы не брошены в тем- ницу, не привязаны к столбу в вонючей грязной хибаре, и даже не подвешены на стропах запутав- шегося где-то на дереве парашю- та. Все гораздо проще и, на пер- вый взгляд, банальнее: вы обна- руживаете себя на улице неболь- шого провинциального городка Эн- вэса (Anvas). Место это множес- твом киосков, палаток и кричаще разрисованных вывесок до ужаса напоминает наши с вами родные города. От такой обыденности хо- чется бежать на все четыре сто- роны, и программа с первых же секунд игры охотно позволяет сделать это - из стартового эк- рана можно двигаться именно на все четыре стороны. Причем може- те не обременять себя излишне длинными вводами. Наиболее час- то употребляемые команды (такие как North, South, East, West, Up, Down, Take, Inventory, Exam, Look и некоторые другие) прог- рамма понимает с одной буквы, а для ввода всех остальных слов, будь то глагол или другая часть речи, достаточно четырех первых букв. Формула командных предло- жений традиционна: глагол + су- ществительное. Краткость вводов с избытком компенсируется многословием в описании локаций. Порой рассказ о каком-либо закоулке занимает почти весь игровой экран. При- чем язык программы весьма не традиционен - частенько он пере- ходит в настоящий слэнг. По этим двум причинам на перевод уходит уйма времени - и очень кстати оказывается то, что в игре оно практически ничем не ограничено. Несколько слов о сюжете. Де- ло, похоже, обстоит так, что в силу произошедшей много лет на- зад катастрофы и вызванного ей искривления пространства и вре- мени куда-то бесследно сгинули полмиллиона мужчин, населявших эти земли. Те же из них, кто не исчез, настолько отличается от общепринятого предсталения о мужчинах, что никуда не делись, видимо, только в силу именно этой своей непохожести. Как и почему катастрофа не затронула женщин, тоже остается загадкой, как и тот факт, что они за про- шедшие годы не превратились в амазонок (в стандартной фантас- тике последнее происходит обяза- тельно). Вот в таком вот "малин- нике" вам и предстоит действо- вать, пытаясь вернуть жизнь этих земель "на круги своя" и не за- бывая о возможности обеспечить себе спокойную старость. Как уже упоминалось, графики в имевшейся версии программы ос- талось совсем немного. Три гра- фических экрана на два десятка локаций - далеко не лучшее соот- ношение для начала девяностых годов. И есть причины предпола- гать, что в исходном состоянии игра имела куда больше иллюстра- ций. В пользу такого вывода го- ворит и наличие возможности включать/выключать графику ко- мандами GRAP/WORD. Однако сле- дует отметить, что качество и скорость прорисовки графики ос- тавляют желать лучшего - возмож- но именно это и "вдохновило" хэ- керов на ее изъятие? Игровое пространство програм- мы не слишком обширно - чуть больше двадцати локаций - и обойти его не составит труда да- же для новичка. Но, тем не ме- нее, желательно составить карту, хотя бы из тех соображений, что на ней можно будет указать мес- та расположения найденных пред- метов. В девяти случаях из деся- ти ваши круглые, как шиллинги, глаза сами собой устремляются на тот предмет, который можно взять. Только не надо хватать сразу все: несмотря на весьма солидные способности к перенос- ке тяжестей, сразу унести с со- бой труп гнома (dwarwen corpse), гобелен (tapestry), нефритовую статуэтку (jade statue), множес- тво более мелких вещей типа меча (sword), ключа (key), отмычки (lock-pick), клея (some glue), да еще и уличного мальчишку (street urchin) впридачу будет непосильной задачей. Еще один совет, касающийся предметов. Все они проверяются командой EXAM, и, хотя данные, полученные при этом, не всегда перегружены информацией, пренеб- регать ими не стоит. Проверяйте все, что сможете - это один из ключей успеха в игре "The Sa- ga..."! Персонажи программы еще бо- лее экзотичны, чем предметы. С женщинами, наверное, разобраться будет проще. Как и положено сла- бому полу, больше всего на све- те они любят подарки, причем главными качествами подарка дол- жны быть чисто внешний блеск и полная бесполезность. На этом и стройте свои взаимоотношения с женщинами. Попробуйте, например, подарить хрустальный шар (crys- tall ball) Вики (Vicky) и сами увидите, что из этого выйдет. Еще одним плюсом женщин дан- ной программы является их трога- тельная привязанность к своим локациям - они, как правило, ни- куда из них не уходят, а если такое вдруг и случится, то че- рез секунду-другую они опять бу- дут на своем привычном месте. С представителями мужского пола все обстоит гораздо хуже. Некоторых из них, если честно, тоже не сдвинуть с места: попро- буйте-ка оторвать от стойки ба- ра толстого тролля (meaty troll) или разбудить беспробудно спяще- го Робина Пада (Robin Pud). Зато другие "не менее привлекательные мужики" типа Гарри-хиппи (Har- ry the Hippy), колдуна Пипкина (Pipkin the wizard) и эльфа Спа- да (gnome Spud) повсюду шастают за вами, появляясь далеко не в самые подходящие моменты, демон- стрируя отвратительные манеры и полное отсутствие воспитания. Найти общий язык с представите- лями двух этих типов мужских особей ох как не просто, и надо ли его искать?.. Игра, на первый взгляд, ка- жется простой (если не обращать внимание на слэнг и многосло- вие). Но, потратив на нее нес- колько часов, обойдя почти все локации, разыскав кучу полезных и бесполезных предметов, кто-то из игроков вдруг поймет, что он так и не приблизился к конечной цели. Если такое случилось и с вами, если перепробована 1000 вариантов, а 1001-й даже не при- ходит в голову, не ломайте ком- пьютер, не кляните авторов прог- раммы. Отложите игру (команды SAVE и LOAD в ней предусмотре- ны), поиграйте во что-либо дру- гое: загадки программы довольно нестандартны и разгадать их удастся только тем, кто сумеет, накопив солидный "адвентюрный" опыт, вернуться к игре с новыми смелыми решениями. Так как имевшаяся копия игры не имела фирменной заставки, для большей узнаваемости программы в заголовке описания помещено изображение первого (стартового) экрана. * * *
Другие статьи номера:
Похожие статьи:
В этот день... 21 ноября