ZX Club #08
31 мая 1998

X-FILES - часть 5.

<b>X-FILES</b> - часть 5.
         6.2. "Голубая палата".
         Авиабаза Райт-Паттерсон

   Из многих случайных, нередко  совпадаю-
щих рассказов утвердилось мнение, что зах-
ваченная небесная техника собрана на авиа-
базе Райт-Паттерсон в  бдительно  охраняе-
мом ангаре 18-А зоны В. Еще роились  слухи
о так называемой "Голубой палате"  на  той
же  авиабазе,  где  якобы  находится  все,
имеющее отношение к летающим тарелкам.  Не
только заинтересованные уфологи и ненадеж-
ные анонимы способствовали сложению  такой
легенды. Сенатор от Аризоны,  юго-западно-
го штата, всегда занимавшего одно из веду-
щих мест в таблице наблюдений  НЛО,  Берри
Голдуотер, быть может, сам того не  желая,
послужил становлению и упрочнению легенды.

   Голдуотер - отставной  генерал  ВВС,  и
его интерес к НЛО понятен. "Мне самому  их
видеть не приходилось, но коль скоро пило-
ты ВВС, ВМС и гражданских авиалиний утвер-
ждают, что они действительно что-то  виде-
ли вблизи своих крыльев, я не могу  им  не
верить". Это лишь одно из многих  высказы-
ваний Голдуотера на эту тему.

   В начале 60-х годов Голдуотер, член Се-
натского комитета по  делам  разведки,  по
пути  в  Калифорнию  сделал  остановку  на
авиабазе Райт-Паттерсон, которой  командо-
вал его друг Кэртис Лемей. Возможно,  сви-
дание с ним было предлогом. Сенатору очень
хотелось пройтись по тому залу, что  молва
нарекла "Голубой палатой". Но стоило  Гол-
дуотеру высказать свое пожелание, как  ге-
нерал Лемей изменился в  лице.  Ответ  его
был столь же  краток,  сколь  категоричен:
"Черт побери, никак нельзя, нельзя.  Я  не
имею права туда войти, ты не имеешь  прав,
так что не проси!"

   Такого рода рассказы приводятся во мно-
гих книгах уфологов. Опровержений от  Гол-
дуотера никто не слышал. Как обычно, авто-
ры в конце или в начале своих  книг  выра-
жают признательность достопочтенному сена-
тору за  предоставленную  возможность  ис-
пользовать интересующие их материалы, а  в
приложениях даже помещают письма сенатора.
Приведем выдержку из письма Берри  Голдуо-
тера Ли Грэму от 19 октября 1981 года:  "Я
давно оставил надежду  получить  доступ  в
так  называемую  "Голубую  палату".  После
стольких отказов от разных начальников,  я
попросту отступился".

   А что говорят  начальники?  На  запросы
представителей печати и уфологов  Пентагон
отвечает  односложно:  "На  авиабазе  Рай-
т-Паттерсон ангара 18-А в зоне В нет".

   Теперь рассмотрим свидетельство  одного
человека, имевшего полный доступ в эту так
называемую "Голубую комнату". Ее  местона-
хождение  секретно.  Комната  представляет
собой своеобразный музей, хранящий  искус-
ственные предметы из  летающих  тарелок  и
подобранные  трупы  из  Розуэлла.  Леонард
Стрингфилд получил информацию об этом  че-
рез осторожного посредника, отставного ар-
мейского офицера высокого звания,  который
получил информацию из первых рук от не ме-
нее осторожного источника.

     "Я опишу это вам  так, как  это  было
     рассказано мне. Мой источник  недавно
     рассказал инцидент мне, что  побудило
     меня  задаться  вопросом  об    "офи-
     циальной"  позиции  правительства  по
     отношению к исследованиям НЛО.

     В 1955 году, в качестве научного  ис-
     следователя-аналитика, он  работал  в
     Техасе в области  повышения  качества
     радарных установок. Его основная  ра-
     бота заключалась в надзоре за работа-
     ми по повышению качества  и  полевыми
     испытаниями нового оборудования. Вре-
     мя от времени его вызывали для наблю-
     дения за "буками"  ("bogies"),  отме-
     чавшимися различными группами. В кон-
     це концов, это привело  к  следующему
     инциденту.

     Однажды вечером, во время обеда,  его
     прервал военный полицейский и сказал,
     что ему нужно идти с ним. Это не  бы-
     ло необычным событием и он ничего  не
     подумал в этот момент. Было типичным,
     что ему не позволили собраться  и  не
     проинформировали о  месте  назначения
     или продолжительности "поездки".  Его
     доставили на местную авиабазу и  про-
     водили  на  безопасную  территорию  с
     другими, причастными к различным сфе-
     рам технических исследований. Он знал
     многих из них. Их было около 25 чело-
     век. Сначала им  приказали  подписать
     бумаги о неразглашении  государствен-
     ной тайны. Все это было привычно, так
     как за время службы в ВМС  он  прини-
     мал участие в секретных операциях. Им
     сказали, что цель миссии будет сказа-
     на только, когда они прибудут на мес-
     то, и, что им не позволяется разгова-
     ривать даже друг с  другом,  пока  не
     разрешат. Вот,  когда  изменился  тон
     ситуации. Их обыскали и, изъяв содер-
     жимое карманов, поместили его в  мар-
     кированные конверты. Потом их  прово-
     дили на самолет и усадили по одному с
     вооруженным охранником возле каждого.
     Мой источник рассказал мне, что на их
     униформе  не  было  знаков  различия,
     кроме номеров. Ни один из  охранников
     не имел идентификационной бирки и  ни
     один из них не разговаривал с  пасса-
     жирами на протяжении всего полета.

     Как раз перед посадкой, каждому  дали
     черный капюшон и  сказали,  что  если
     кто-то попытается его снять до  того,
     как скажут, то его "больше никогда не
     увидят". На вопрос, не шутит  ли  он,
     заведующий  генерал  сказал    просто
     "попробуйте мне". Самолет  приземлил-
     ся и им сказали одеть капюшоны и  по-
     ложить руку на плечо человека  впере-
     ди каждого из них. (Он мог только га-
     дать о времени полета, потому что ча-
     сы у них забрали  перед  взлетом,  но
     чувствовал, что  было  около  четырех
     часов. Потом он добавил, что они мог-
     ли просто  летать  кругами  некоторое
     время.) Когда их вывели из  самолета,
     он мог видеть землю под ногами,  нак-
     лоняя голову. Он заметил, что,  когда
     они покинули взлетно-посадочную поло-
     су, местность  была  "песчаная"  и  в
     воздухе ощущалась прохлада  пустынно-
     го вечера. Тени, которые он  мог  ви-
     деть на земле,  давали  понять,  что,
     действительно время ночное  (дальней-
     шее анкетирование его чувства  време-
     ни), так как тени были от искусствен-
     ного освещения. Он рассказывает, что,
     когда их вели, двое из  них,  видимо,
     сняли капюшоны и им сказали  "Вам  не
     следовало этого делать". Он  услышал,
     как щелкнули наручники  и  их  увели.
     (Двух аналитиков, с которыми он рабо-
     тал, и,  которые  были  в  аэропорту,
     действительно больше никогда не виде-
     ли, а  их  семьи  были  переселены  в
     неизвестное место до  того,  как  они
     вернулись домой. Любые вопросы  отно-
     сительно их местонахождения  наталки-
     вались  на  ответ  "Вы   тоже    туда
     хотите?") Немного пройдя пешком,  они
     почувствовали  бетон  под  ногами  и,
     когда  остановились,  услышали,   как
     сзади опускается дверь ангара.  После
     приглушенной  дискуссии  между  двумя
     неизвестными голосами (один  довольно
     сердитый, после  того,  как  сказали,
     что "были два нарушителя" и, что  они
     ни в коем случае не должны быть вклю-

     чены). Сказали снять капюшоны. В этот
     момент, голос  моего  источника  пос-
     тоянно вздрагивал (он рассказывал мне
     это пять раз без  изменений  и,  нас-
     колько я знаю, больше он никому  это-
     го не рассказывал).

     Когда они сняли капюшоны, то увидели,
     что  находятся  внутри  переделанного
     ангара, пол  и  стены  которого  были
     покрашены в голубой  цвет.  По  всему
     помещению было множество столов,  по-
     лок и приборов с тысячами искусствен-
     ных предметов,  ни  один  из  которых
     нельзя было сразу распознать. Им ска-
     зали, что от  них  требуется  изучить
     каждый объект и определить его назна-
     чение, эксплуатационные  параметры  и
     можно ли сделать  с  него  копию.  Он
     вспоминает многие из вещей, такие как
     лазеры, интегральные схемы,  печатные
     платы теперь уже  банального  дизайна
     (включающие  микропроцессоры,  повер-
     хностные компоненты и т.п.) Они  про-
     вели на месте около четырех дней, там
     же обедали и  спали.  Им  позволялось
     задавать любые  вопросы,  необходимые
     для выполнения их задачи, а "куратор"
     (как он сам себя  называл)  был  рад,
     когда один из них,  в  конце  концов,
     спросил, откуда эти предметы. Их про-
     вели в маленькую опечатанную комнату,
     в которой они еще не были, и  показа-
     ли четыре огромных аквариума,  запол-
     ненных розовым раствором,  каждый  из
     которых содержал маленькое тело с се-
     рой кожей, увеличенной  головой,  ог-
     ромными глазами и без волос. В  конце
     комнаты были металлические части,  от
     щепок до  очень  больших  закрученных
     обломков. Потом куратор рассказал ис-
     торию розуэллской  катастрофы.  Когда
     их отпустили,  через  несколько  дней
     после этого, им сказали, что они  мо-
     гут вернуться в любое время и  обсуж-
     дать объекты с кем угодно в гипотети-
     ческом смысле, не распространяя иден-
     тификационные данные. Год спустя,  он
     контактировал с этой группой и  спро-
     сил, остается ли предложение в  силе.
     Ему сказали, что, конечно,  остается,
     и, что коллекция значительно выросла.
     Философия была такая,  что  никто  не
     поверит в эту историю без  сопроводи-
     тельных доказательств, и, что ее раз-
     глашение приведет к плачевным послед-
     ствиям."




       7. Низкопрофильные источники

   После выхода книги Мура и Берлица  "Ро-
зуэллский инцидент" (1980), Стрингфилд по-
лучил ряд писем и  телефонных  звонков  от
низкопрофильных  источников,  предлагавших
загадочные кусочки  к  розуэллскому  делу.
Некоторые давали информацию якобы из  пер-
вых  рук,  хотя  большинство  пользовалось
слухами. Почти все больше не давали о  се-
бе знать. В таких делах это нормально, вне
зависимости от темы. Как заметил  исследо-
ватель Пол Смит из Риверсайда,  шт.  Кали-
форния: "Я нахожу интересным, что люди го-
товы предложить заманчивые лакомые  кусоч-
ки к загадке НЛО, но когда дело доходит до
показа и рассказа, 99,9% рассказывают,  но
не показывают."

   Одно письмо, однако, достойно частично-
го цитирования, по ряду  причин,  так  как
связано с Розуэллом и д-ром Хайнеком  (из-
вестным ученым-астрономом и уфологом,  ос-
нователем одной из крупнейших в мире  уфо-
логических  организаций  -  центра   КУФОС
(CUFOS;  J.Allen  Hynek  Center  for   UFO
Studies) в Чикаго).  Оно  пришло  от  Чака
Хардера, комментатора радиопрограммы  "Для
людей" (For the People), вещаемой  из  Се-
дар-Ки, штат Флорида.  Подписанное  Норма-
ном Ричардсом, письмо, во-первых,  расска-
зывает о наблюдении НЛО над Японией в  ав-
густе 1947 года многими служащими его пол-
ка 25-й Тропической Молниеносной  Дивизии.
Согласно рассказу, опубликованному в изда-
нии "Тихие звезды и нашивки" (The  Pacific
Stars and Stripes), "огромный  серебрянный
диск"  остался  необъясненным.  Потом  Ри-
чардс продолжает:

     "В 1950 году я участвовал в программе
     ROTC, проводившейся ВВС в Университе-
     те штата Индиана. Летом  нас  послали
     на авиабазу Лоури  на  шестинедельную
     подготовку. Однажды днем,  была  лек-
     ция, которую читал полковник с  авиа-
     базы Райт-Паттерсон. Он упоминал мно-
     го мелочей о испытаниях нового экспе-
     риментального самолета. Когда  пришел
     черед вопросов, его спросили  реальны
     ли НЛО. Он стал очень возбужденным  и
     сказал, что нам лучше верить  в  них.
     Он продолжил и рассказал о  катастро-
     фе, подобранных частях и  гуманоидах,
     привезенных на самолете из  Розуэлла,
     штат Нью-Мексико. Части были из неиз-
     вестного нам материала...  гуманоидов
     он описал, как очень похожих на пока-
     занных в телешоу "Hеразгаданные  тай-
     ны" (Unsolved Mysteries).

     Я был в Лаббоке, штат Техас,  в  год,
     когда первый спутник  всполошил  мир.
     Однажды ночью, между Лаббоком и  Ама-
     рилло приземлился НЛО. Много полицес-
     ких, избранных должностных лиц и дру-
     гих пользующихся  хорошей  репутацией
     людей рассказывали о  своих  наблюде-
     ниях по местному радио, телевидению и
     в газетах. Я переписывался с  Алленом
     Хайнеком из Северозападного Универси-
     тета и он написал  мне  подтверждение
     всех трех случаев."

   А теперь слово исследователю  и  журна-
листу Джиму Марсу, автору книги "Перекрес-
тный огонь" (Crossfire), опубликованной  в
1989 году. Эта популярная книга  соединяет
вместе все разрозненные свидетельства  от-
носительно убийства президента  Кеннеди  и
оставляет мало сомнений в сокрытии  прави-
тельством реальных фактов. [8]

   Изучая, на основе  работ  исследователя
Уильяма Джонса из Колумбуса,  штат  Огайо,
повышенный интерес  Марса  к  НЛО,  Стрин-
гфилд связался с автором, чтобы узнать де-
тали. Его письмо цитируется частично:

     "...В 70-х годах я  был писателем  по
     вопросам авиации и  космонавтики  для
     издания  "Звездная   телеграмма    из
     Форт-Уэрта" (Ft.Worth Star Telegram).
     В то время я также был основным писа-
     телем по военным вопросам. На  протя-
     жении этого времени я, по крайней ме-
     ре два раза, встречался с людьми, ут-
     верждавшими, что служили на  авиабазе
     Форт-Уэрт в 1947 году.  Оба  человека
     рассказывали, как по базе ходили слу-
     хи, после того, как несколько  частей
     из странного металла (некоторые  пок-
     рыты письменностью, похожей на иерог-
     лифы) были доставлены на базу с  мес-
     та катастрофы в Нью-Мексико. По  слу-
     хам, этот металл принадлежал дискооб-
     разному аппарату, разбившемуся где-то
     в самом начале июля 1947 года.  Ходи-
     ли также слухи о мертвых членах  эки-
     пажа, подобранных  и  доставленных  в
     Форт-Уэрт...

     Действительно очень жаль, что я  тог-
     да не взял у них полное интервью... Я
     упомянул этих  двоих  только  потому,
     что, по их словам, они  пребывали  на
     базе в период времени, прозвучавший в
     вопросе,  и,  что  инцидент  действи-
     тельно произошел."

  В телефонном разговоре со  Стрингфилдом,
Марс сразу же опроверг слух о том,  что  к
убийству причастен агент секретной службы,
который развернулся  на  переднем  сиденье
президентского  лимузина  и  сделал    фа-
тальный выстрел. Также по слухам,  Кеннеди
стал мишенью, так как планировал обнародо-
вать всю правду об НЛО.


   "Перекрестный огонь",  густо  заполнен-
ный колекцией  потрясающих  данных,  прямо
указывает на возможность  высокоуровневого
политического участия в  загадочном  убий-
стве президента Кеннеди и  даже  предпола-
гает соучастие  определенных  личностей  в
ЦРУ, ФБР и секретных службах, которые мог-
ли воспользоваться услугами  криминального
мира, чтобы сделать "грязную" работу. Если
это правда, то связано ли это с НЛО?  Хотя
эти агенства безусловно заслуживают похва-
лы за хорошую  работу  в  своей  непосред-
ственной сфере, в то же время,  каждое  из
них играет определенную роль в делах, свя-
занных с НЛО. Но, откровенно  говоря,  все
это, включая возможное  использование  эк-
стренных мер для контроля за режимом  сек-
ретности вокруг НЛО, остается в мире  слу-
хов. [12]

   Значительным событием в уфологии  стала
изданная в 1994 году в США книга "Правда о
катастрофе НЛО под Розуэллом"  (The  Truth
About the UFO Crash at Roswell),  авторами
которой являются американские уфологи  Ке-
вин Рэндл и Дон Шмит. [9]

   Новая  информация  из  первых  рук  еще
больше  усиливает  и  подкрепляет  розуэл-
лский инцидент. В книге появилось  множес-
тво важных свидетельств как военных так  и
гражданских  источников,  видевших   лета-
тельный аппарат и тела пришельцев.

   Поиск археологов, якобы  видевших  раз-
бившийся НЛО на плато Сан-Августин, в кон-
це концов,  завершился  в  одном  аспекте,
когда был найден руководитель  экспедиции.
В интервью, взятом за несколько недель  до
его кончины, он подтвердил, что был там  и
все видел. Интересно также, что, на  самом
деле, он был к северу от Розуэлла, а не на
плато Сан-Августин на западе  Нью-Мексико.
Другой ученый, палеонтолог позвоночных жи-
вотных, рассказал, что видел военный  кор-
дон оцепления возле 285-го шоссе  к  севе-
ро-западу от Розуэлла.

   Скептики часто говорят, что под Розуэл-
лом упал метеозонд и никто не видел  летя-
щего в небе объекта. Из-за этого, версия о
метеозонде имеет некоторый смысл, по край-
ней мере, для них.  Однако,  авторы  книги
нашли нескольких людей, видевших  падающий
на землю объект.

   Среди них Уильям Вуди. В 1947 году  ему
было одиннадать лет. Он долго наблюдал па-
дающую звезду. На следующий день он  вмес-
те с отцом попытался найти объект, но  они
встретились с военным  оцеплением  и  были
вынуждены повернуть обратно.

   Капрал Е.Л.Пайлс, служивший в  Розуэлле
в  1947  году,  также  видел   разбившийся
объект. Он  также  наблюдал  стремительное
падение объекта,  находясь  на  радиолока-
ционной станции в 15 милях к юго-западу от
Розуэлла. Пайлс, вместе с Вуди и еще  тре-
мя свидетелями смогли  подтвердить  точную
дату катастрофы, 4 июля 1947 года. [13]




Другие статьи номера:

От редакции - Существовал в Барнауле еженедельник "Компот", и решил я забежать к ним в редакцию...

От редакции - у журнала новая оболочка.

От редакции - растространение журнала.

Enjoy - Юмор.

Enjoy - солнечный город.

Enjoy - сказка.

Soft Group - chunky to planar conversion конвертор.

Soft Group - Печать 42 символа в строке, турболоадер из демы "RAGE", процедура рисования окна.

Soft Group - Aнoнс гpaфичeскoгo peдaктopa Art Works by Byteх Сreative Group.

Soft Group - прохождение игры MASTЕR ОF MAGIС.

Soft Group - прохождение игры XOR.

Soft Group - Кpaткий oбзop игpушeк: RОBIN ОF TНЕ WООD 128K, TНUNDЕRСATS, SKATЕBALL, LОTUS ЕSPRIT TURBО СНALLЕNGЕ, TНЕ FLINTSTОNЕS, GНОULS AND GНОSTS, NAVY S.Е.A.L., KINGS BОUNTY, NARС.

User Group - Текстовые редакторы.

User Group - редактирование текстов.

User Group - об авторском диске.

Hard Group - характеристики компьютера KAY-1024.

Hard Group - PRISE-LIST фирма NEMO, г. Санкт-Петербург

Набат - ОДИНОКИЙ МЫСЛИТЕЛЬ.

Набат - русская философия.

Набат - Ричи Блекмор (ч1).

Набат - Ричи Блекмор (ч2).

Toys - новая игра - Операция Р.Р.

Deatch Come - Black Metall.

Deatch Come - Black Metall.

Deatch Come - Black Metall.

Deatch Come - IMMORTAL`97

Обьявления - группа FAST рада будет видеть вас в своих рядах.

Реклама - Шиpoкий выбop ПО для кoмпьютepoв ZX Speсtrum.

Pot-Pourri - "Открытое обращение" к Cпектрумистам, прошедшее в конференции ZX.

Pot-Pourri - Cокращенная версия прайса по тематике Spectrum-Scorpion.

Party - Funtop 98: правила.

X-FILES - часть 1.

X-FILES - часть 2.

X-FILES - часть 3.

X-FILES - часть 4.

X-FILES - часть 5.

X-FILES - часть 6.

X-FILES - часть 7.

News - анонс CONSYL`98. PARTY in SOCHI.


Темы: Игры, Программное обеспечение, Пресса, Аппаратное обеспечение, Сеть, Демосцена, Люди, Программирование

Похожие статьи:
Этюды - Графический эффект "плазма 2".
Editorial - "В этом году "Крику" исполняется 10 лет. Этот юбилей мы решили отметить достаточно своеобразно - взяли и возродили журнал".
Millennium party - Информация о проведении Минского демопати.
От авторов - предисловие: Прошло 8 лет с момента выхода прошлого номера Info Guide. Что изменилось на Спектруме за это время?
Интервью - Screamer.

В этот день...   21 ноября