Adventurer #08
31 августа 1998
  Игры  

Новелла - Сказки Капрала Джилана (по игре Laser Squad).


Игры Новеллы

      (C) Davos


     ╔─────────────────────────────╗
  ─══┼  СКАЗКИ  КАПРАЛА  ДЖОНЛАНА  ┼══─
     ╚─────────────────────────────╝


     История   первая, в  которой  старик
Джонлан делится с внуком воспоминаниями о
своем  первом  задании,а внук  делится  с
дедом пивком...

                * * *


     - Деед!!!  - из детской раздался от-
чаянный вопль, - Иди сюда!
     Старик  Джонлан,  тот самый Джонлан,
когда-то бывший капрал грозного "ЛАЗЕРНО-
ГО  ВЗВОДА",  сидел  в кресле и дрожащими
непослушными  руками  пытался  засыпать в
трубку  травы. Душераздирающий вопль вну-
чонка  заставил  старика  вздрогнуть  - в
итоге  энное количество травы было просы-
пано на пол.
     - Тьфу,  - Джонлан, поправив на носу
очки,  недовольно сплюнул на пол и разма-
зал плевок ногой.
     - Деда!  -  опять завопил из детской
внук, - Блин, иди сюда! Не могу же я пиво
к тебе тащить!...
     - Если  пиво  не идет к Джонлану, то
Джонлан  идет к пиву, - пробормотал Джон-
лан.
     Поднявшись из кресла, старик прошле-
пал  в детскую. Внук сидел на ящике с пи-
вом и громко орал. Увидев деда, внук при-
тих  и  переместился  с ящика на колени к
деду.
     - Дедуля, - сказал внук, сильно дер-
нув  деда  за козлиную бороду, чтобы деда
отвел  взгляд от пива и посмотрел на вну-
ка,  Помнишь, ты мне вчера обещал расска-
зать о своей молодости?..
     - Ась?
     - Ну,  у  нас  еще договор был, пом-
нишь?  Я  тебе ящик пива проставляю, а ты
мне байку из молодости...
     - Помню,  помню...  Дай-ка  мне пив-
ка...
     - На...
     - А   ну!...   Положи   бутыль!  Мал
еще!!!...  Да  не мою, свою!!! Экий непо-
нятливый...
     Джонлан  сделал глоток из бутылки  и
удовлетворенно   рыгнул.   Обтерев  губы,
Джонлан посадил внука в кресло, а сам сел
на табуретку, поближе к ящику с пивом...
     - Ну  так  чего  ты  там  булькал? -
спросил Джонлан у внука.
     Внук   пригладил  свои  синие  хаеры
/кислота,  время такое! / и, забив косяк,
пыхнул его. И булькнул:
     - Ну, про молодость грузани...
     - Про молодость... Ну, слушай...

                * * *

     - Давно  это  было...  Тебя, внучек,
еще и в проектах не было....
     - Деда, ты это о чем?..
     - Не  мешай! - цыкнул Джонлан, отве-
сив внуку балабаху, - Я начинаю...
     - Ну не досуг мне это фуфло слушать!
Ты давай про войну рассказывай!..
     - Мне  тоже  не  до  сук... Стар уже
стал... Возраст не тот...
     - Ладно,  дед, на - все пиво твое...
Давай...  -  внук поскреб затылок и выжи-
дающе уставился на деда.
     - Все  мое? - переспросил Джонлан, -
Ну  тогда слушай. Я расскажу тебе о своем
первом  боевом задании... Но не перебивай
меня!

                * * *

     - ... Давненько  это  было. Тогда   
только-только получил звание капрала. Ка-
жется, это был 2459 год... Но это не важ-
но.  От  девок отбоя не было - помню, как
однажды мы втроем подсняли восьмерых и...
Но  это  в  другой раз, сейчас - про вой-
ну...  В  один прекрасный день, а может и
ночь,  запамятвовал, меня разбудил звонок
по внутренней виртуальной связи - вызыва-
ли в штаб по важному делу. Я слез с дева-
хи... Да, вспомнил, ночью дело-то было...
Ну  так вот, слез   с девахи, оделся, на-
душился  и через тридцать минут уже был в
штабе.
     " Капрал  Джонлан," - сказал мне мой
босс,  - "Для вас есть задание. Халявней-
шее!"
     " Какое,  сэр?  А  повышение мне да-
дут?" - поинтересовался я у босса.
     Босс, майор, старый лысый пень, оки-
нул меня злобным взглядом и прошипел:
     " Вам  дадут четырех командос! А по-
вышение... Вы знаете устав?"
     " Да" - соврал я, - " Знаю!"
     " А  знаете ли вы, что бывает, когда
ваш начальник вызывает вас по виртуальной
связи,  а  вы  в это время елозите по ба-
бе?", - продолжал гнать мой шеф.
     " Да" - говорю я, - " Не знаю..."
     " Что?!"  -  завизжал  мой босс, - "
За  это  дело  - секс в служебное время -
знаете  ли,  вышку  дают! Время-то сейчас
какое?"
     " Три часа утра" - посмотрев на свои
часы, сказал я.
     " Вы  дурак!" - брызгал слюной босс,
" Сейчас   объявлено  военное  положение,
время террористов, бля!"
     " Я капрал" - гордо сказал я.
     " Вот  вам  и  повышение!" - самодо-
вольно улыбнулся мой босс, обнажив беззу-
бые  десны.  -  " Вы притащились ко мне с
ГРУБО  нарушенным  уставом,  вам  светила
вышка!  Мало  того, вы были автоматически
разжалованы  в рядовые, но   - добра  ду-
ша,  помиловал  вас  и  повысил обратно в
капралы. Так что у вас повышение авансом.
Хе-хе..."
     Представляешь, внук, как я был обло-
ман!  Я был зол, как тысяча чертей, и был
готов  перегрызть боссу его жирную шею...
Но    сдержался. Меня, знаешь ли, заинте-
ресовало задание, заинтриговало!
     " А  что за задание, сэр?" - спросил
я у босса.
     " А,  сущая фигня" - махнул короткой
толстой  рукой мой босс, - " В труднодос-
тупном горном районе засел маньяк!"
     Знаешь, внук, я так думаю - в каждом
из  нас  есть малюсенький такой маньяк. Я
боссу так и брякнул...
     " Да  вы просто половой извращенец!"
опять заорал мой босс, - " Умного челове-
ка послушать не хотите! Стащили с девки и
вот вам, начальнику говорить такие гадос-
ти! Маньяк! Сами вы маньяк!"
     Поостыв, старый пень продолжил:
     " Ну так вот, этот маньяк - не поло-
вой,  заметьте, а шибанутый! У него в го-
рах  есть дом, окруженный живописными де-
ревьями. В подземных ангарах у него стоят
ядерные  ракеты,  нацеленные на стратеги-
чески важные объекты. В охранниках у это-
го  маньяка взвод боевых дроидов. Ну вот,
в общем-то, и все, что мы о нем знаем."
     Я молчал и думал. Или делал вид, что
думал.  Наконец,  до меня дошло, что меня
собираются отдать на растерзание какому--
то маньяку. Я сказал:
     " Ну нееет... Не выйдет..."
     " Вы  про  что это?" - не понял меня
босс, - " Все еще представляете себя вер-
хом на девке?"
     " Нет",  - говорю, - "Я про ваше за-
дание!"
     " Да  плюньте вы, забейте!" - сказал
босс,  -  "Не один же вы пойдете на зада-
ние,  в конце-концов. Вместе с вами будут
четыре коммандос - крутейшие бойцы нашего
отряда! Вот, познакомтесь-ка с ними!"
     Босс  что-то  сказал по селектору, и
через  некоторое время в его кабинет вва-
лились  четыре  в доску бухих десантника.
Заблеванные  с ног до головы, мои будущие
подчиненные  произвели на меня крайне от-
талкивающее  впечатление. Посмотрев на их
хари,  я  понял, что босс меня опять лихо
набарал  - эти ребята были необстрелянные
салаги,  это     увидел  по их заблеваным
значкам "ГТО-1".
     " Что это?" - спросил я босса.
     " Ваши  люди!" - высокомерно ответил
мне  он, - " Коммандос. Элитный взвод на-
шего отряда!".
     Мои люди, тем временем, попадали  на
пол  и захрапели. Из карманов их камуфля-
жек торчали ручные гранаты и ручки ножей.
Да-а...
     " Познакомтесь с ними" - босс с тру-
дом  выкарабкался из-за стола и подошел к
лежащим коммандос.
     Перевернув одного сапогом, босс ска-
зал:  " Это Стоун. Блестяще владеет ножом
и всеми видами оружия".
     Лягнув  следующего,  босс  посмотрел
на его небритую рожу и сказал:
     " Харрис. Спец по охранным системам.
Само-собой,  что он тоже блестяще владеет
всеми видами оружия, как стрелкового, так
и холодного..."
     " Это  Андерсон, снайпер. А вот этот
синяк - Тернер, так, мастер на все конеч-
ности."  - босс опять вернулся за стол, "
Сейчас  их погрузят во флайер, вы, думаю,
и сами дойдете до него... Что с вами?"
     У  меня  отвисла челюсть... Я стоял,
как  дурак,  и  смотрел на лежащих передо
мной переблевавшихся салаг...
     " Сэр"  - сказал я, с трудом выгова-
ривая  слова,  -  " Это же необстрелянные
салаги!"
     " Ничего,  ничего",  - успокоил меня
босс,  -  "  Обстреляются, минутное дело!
Или  вас  смущает,  что они пьяны? Ну, их
можно понять", - босс коротко хохотнул, "
Первое задание и все такое! Да не волнуй-
тесь   вы   так,  пока  летите,  протрез-
веют!..."

                * * *

     Джонлан  умолк, уткнувшись в бутылку
с пивом. Внук потряс деда за плечо:
     - Дед, дед, дальше-то что было?
     - Дальше,   -  язык  Джонлана  начал
слегка  заплетаться  (половина ящика пива
была  уже пуста), - Дальше мы были погру-
жены  во  флайер и полетели к месту нашей
высадки...

                * * *

     -... Долетели мы довольно-таки быст-
ро,  всего  за  три дня. Как и обещал мой
босс, место высадки было труднодоступным.
Повсюду  были  горы и деревья... В общем,
красиво было, но мы тут были не для того,
чтобы  любоваться красотами природы. Фла-
йер завис над землей, и из кабины показа-
лась взлохмаченая репа пилота:
     " Давайте,   выпрыгивайте!  Прилете-
ли!.."
     Я  посмотрел  вниз  -  до земли было
метра два, не меньше.
     " Что?"  - крикнул я пилоту в ответ,
" Крезанулся, что ли? Парашюты давай!"
     Коммандосы   тоже  дружно  завопили,
чтобы  нам дали парашюты. Но пилот, внук,
оказался  хитрым  мужиком  -  он наклонил
флайер,  и  мы высыпались из люка как го-
рох...  Ладно,  подумал  я, хрен с ним, с
пилотом-то,  потом  поквитаемся.  Флайер,
обдав  нас гарью, улетел назад. Коммандо-
сы,  с  кряхтеньем,  встали с каменистого
грунта  и  огляделись. Как я уже говорил,
местность  была  красивой - горы, леса...
Маньяки...
     Я  решил  взять  командование в свои
руки.  Обернувшись  к коммандосам, я тор-
жественно произнес:
     " Ребята!  Нам  дали  важное задание
поиметь  маньяка-чумандоса и его роботов,
а также обезвредить ядреные головки..."
     " Что    обезвредить?"   -   спросил
Стоун.
     " Головки...  Эти... Ядерные..." - я
был  чуток  смущен,  - " Короче, Харрис и
Тернер  будут  отвлекать  боевых дроидов,
Андерсон  и  Стоун - вы будете мочить чу-
мандоса,  то есть, тьфу!.. Э-э-э... Изви-
ни, Стоун... На платок, обтери... Я хотел
сказать,  что  Андерсон  и  Стоун  должны
взять на себя маньяка. Ясно?"
     " Сэр", - сказал Харрис. (Мне, кста-
ти, польстило словцо "сэр".)
     " Ну чего?" - небрежно кинул  , сов-
сем как мой босс!
     " А  вы  чем  будете  заниматься?" -
спросил настырный Харрис.
     Вообще-то,  внук, я планировал поси-
деть где-нибудь на пеньке в лесу и подож-
дать  ребят...  Но  не  мог же я показать
свои истинные намерения моей команде!
     " Я?"  -  переспросил  я, - " Я буду
сиде..  Извините,  чуть  не оговорился,  
хотел  сказать,  что я буду... Я... Я бу-
ду... Отключать ядерные головки!..."
     Солдат  кажется удовлетворил мой от-
вет.  Итак,  мы  все были готовы к бою. Я
велел  ребятам  посмотреть  еще  раз свое
оружие.
     " А  нафига?" - сказал Андерсон, - "
Мы же его уже сто раз видели!"
     " Посмотрите  в сто первый", - отре-
зал я.
     Проверив  оружие,  мы толпой ломану-
лись  в  лесок,  в  котором  и обитал ма-
ньяк...
     Все  заняли  исходные позиции. Я за-
таилс  в кустиках, Андерсон и Стоун колу-
пались у входной двери хибары маньяка...
     А  хибара-то у маньяка знатная была!
Вся из металлопластика, бронированные ок-
на,  куча  всяких  переходов...  В общем,
просто дворец какой-то!..
     Из  кустов мне было все очень хорошо
видно.  Стоун и Андерсон взорвали дверь и
исчезли  в  доме.  Я повернул голову - по
поляне кривулями бежал Харрис с оранжевым
флажком в руках и громко орал: " Я тут!".
За ним гнались два дроида, безуспешно пы-
таясь  его поджарить. Вот так Харрис отв-
лекал дроидов. Добежав до угла дома, Хар-
рис  резко  остановился и пригнулся. Раз-
дался  выстрел  из  базуки - и два дроида
взорвались.
     Из-за  угла  вышел  Тернер и помахал
мне  рукой. Типа, меня видно. Я гордо вы-
лез из кустов и ломанулся в развороченную
взрывом входную дверь...

                * * *

     Джонлан  затих,  были  слышны только
булькающие звуки - он лакал пиво...
     - Деда,  а  дальше-то  что  было?  -
опять спросил внук.
     - Дальше? - спросил Джонлан, - А  на
чем я остановился... Ик... ссс ?...
     - Ну,  ты  вошел в дверь и... - внук
сделал паузу.
     - А...  Вспомнил,  - Джонлан уже из-
рядно окосел, все пиво было выпито, - Ну,
зашел  я  в дверь, а там на кровати такая
кошечка, такая сек...
     - Дед,  мать твою! - взвизгнул внук,
Что  ты  городишь? Там коммандос взорвали
дверь, и ты вошел в нее...
     - Уточнять  надо,  - пробурчал Джон-
лан,  -  Я  в своей жизни во многие двери
входил...  Ну.. Ик!.. Слушай, что же было
дальше...

                * * *

     - ... Я  вошел  в  дом. Повсюду были
оставлены следы сапог -   тогда еще поду-
мал,  что вот ведь, б$я, какие свиньи Ан-
дерсон  и Стоун, наследили тут, понимаешь
ли...   Маленькими   шажками  я  двинулся
вглубь  дома. В руках я крепко сжимал мой
любимый  "MARSEC",  и  посекундно  крутил
башкой  по  сторонам, ожидая какой-нибудь
подляны от маньяка...
     Я  открыл  дверь  и вошел в комнату.
На  диване сидел какой-то толстый карапуз
и  спокойно читал газету. Бряца  оружием,
в комнату ворвались Стоун и Андерсон. По-
пищав  и неистово помахав им рукой, я тем
самым дал понять коммандос, чтобы они по-
молчали. Возможно, этот толстяк с газетой
был заложником...
     " Все нормально? С вами хорошо обра-
щался  этот маньяк?" - спросил я, похоло-
пав карапуза по плечу.
     Карапуз  вздрогнул  и,  посмотрев на
нас,  полицейских коммандос, ме-е-едленно
открыл  рот. Газета выпала из его обесси-
ленных толстых ручонок...
     " Кажись,  у  него  шок",  -  сказал
Стоун,  разглядывая карапуза с трясущейс 
нижней губой.
     " Он,  наверное, уже и надежду поте-
рял,  и не ждал, что его наконец-то осво-
бодят",  -  со  слезами умиления в голосе
произнес Андерсон.
     " Все нормально, мужик", - сказал я,
легонько  похлопав карапуза по плечу, - "
Мы  тебя  освободили, ты больше не залож-
ник..."
     Карапуз  поднял на нас округлившиеся
глаза  и  издал  какой  нечленораздельный
звук.
     " Да, да", - кивнул я, - " Мы - бой-
цы 'ЛАЗЕРНОГО ВЗВОДА', отряда по борьбе с
терроризмом.  Знаешь,  где  прячется этот
чумандос-маньяк?"
     Карапуз, пытаясь что-то сказать, по-
махал  короткими  руками  и  отрицательно
покрутил  головой.  Я велел Стоуну прово-
дить  коротышку до выхода, а сам вместе с
Андерсоном  отправился  на  поиски манья-
ка...
     Стоун  и  карапуз  вышли  в коридор,
Стоун закрыл за собой дверь. Вдруг - бац!
Хлоп!  Кто-то, видать, свалился за дверью
с  копыт!  Мы с Андерсоном пинком открыли
дверь в коридор, припечатав к стене Стоу-
на, держащегося за лобешник.
     " Где заложник?!" - заорал я, потря-
сая "Марсеком".
     " Да  он  мне в лоб дал!" - заорал в
ответ  Стоун,  - " И чесанул куда-то туда
по коридору!..."
     " Черт!" - я грязно выругался, и  не
упрашивай, не скажу, как...
     Что ж, надо было действовать быстро.
Я приказал Стоуну и Андерсону поймать за-
ложника,  а  сам  пошел искать рубильник,
чтобы обезвредить боеголовки...
     Рубильника я не нашел. Мимо меня  по
коридору  промчался  карапуз,  через нес-
колько  секунд  за ним с топотом и бряца-
ньем  оружия промчались Стоун и Андерсон.
Плюнув,  я   побежал  ловить заложника. А
кстати,  внук,  ты  когда-нибудь  слышал,
чтобы  заложники  убегали от полицейских.
Нет?  Я  тоже нет, и, наверное, поэтому и
чесанул за заложником.
     " Стой!"  -  крикнул  я,  пальнув из
"Марсека"  вслед заложнику, - " Стой! Ду-
рак, мы же полиция!"
     " Знаю!" - пропищал в ответ карапуз,
"И это-то меня пугает! Живым не дамся!"
     Как  ни странно, у карапуза оказался
довольно  писклявенький голосок. Мы с ре-
бятами прибавили оборотов, и вскоре Стоун
сзади  налетел на заложника и повалил его
на  пол. Подбежаший Андерсон лягнул кара-
пуза ногой в живот:
     " Козел! От нас убегать?! Заложничек
хренов! Скажи спасибо, что догнали, а то,
глядишь, опять бы маньяку попался!..."
     Карапуз заплакал, схватившись за жи-
вот.
     " Полегче, Андерсон", - рявкнул я, -
" Это же заложник, с ним надо ласково!"
     Карапуз  засмеялся  сквозь  слезы. Я
уже было подумал, что у него поехала кры-
ша.
     " Заложник!"  -  пискнул  карапуз, -
"Фиг  вам,  заложник!  Это  , я - маньяк,
как  вы  изволили  меня назвать - грязный
чумандос!"
     " Минуточку!"  -  взбрыкнул я, - " Я
сказал,  что ты, маньяк, просто чумандос!
По нл!"

   Лягнув  этого жирного скота в живот,
  продолжил:
     " Как  отключить  ядерные  боеголов-
ки?"
     " Ха-ха!  Какие боеголовки?" - захи-
хикал маньяк, - " Их тут нету!!!!"
     " Как?"  -  я  опешил, - " А что тут
есть?"
     " Да  мы тут наркоту гнали" - просто
сказал маньяк, - " А боеголовки... Боего-
ловки  я уже года два, как на траву обме-
нял..."

                * * *

     -... Вот  так вот, - сказал Джонлан,
потрепав внука по голове, - Вот так я вы-
полнил  свое первое задание. Сдали мы ма-
ньяка  потом  нашим,  Харрис и Тернер пе-
рестреляли всех дроидов-охранников, в об-
щем, все было нормально...
     - Ага... - сказал внук, - Так это же
все  фуфло!  Никакой  войны,  никаких гор
трупов...
     - А  ты что хотел за жалкий ящик пи-
ва?  Историю о том, как наш взвод натянул
коммандос "OMNI CORP" на лунной базе, как
мы гранаты в горшки цветочные прятали?
     - Хотя бы...
     - Ну,  это  в  другой  раз... Только
пивка  поболе приноси - история подлиннее
будет.
     - А   про   что?  -  поинтересовался
внук.
     - А  расскажу я тебе в следующий раз
про то, как мы навели шухер на лунной ба-
зе,  принадлежащей корпорации "OMNI CORP"
и поимели ихних коммандос... Ладно, пойду
забью трубочку...
     Встав  с  табуретки,  старик Джонлан
побрел, шатаясь, в свой кабинет...

                * * *




Темы: Игры, Программное обеспечение, Пресса, Аппаратное обеспечение, Сеть, Демосцена, Люди, Программирование

Похожие статьи:
Компьютерная новелла - Prince of Persia.
Компьютерная новелла - Лазерная бригада (по игре Laser Squad).
Новелла - "Боевое Крещение" по игре "Rebel Star".

В этот день...   16 августа