Echo
#01
31 октября 1996 |
|
Фантастика - Эрис Лоренс "Этот проклятый компьютер".
┌════════════════════════════════════════┐ │ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Фантастика! ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ │ └════════════════════════════════════════┘ В этом разделе всегда будут разнотемные фантазии совковых и забугорных авторов. Вот одна из них: ┌────────────────────────────────────┐ ├ *** ЭТОТ ПРОКЛЯТЫЙ КОМПЬЮТЕР ! *** ┤ └────────────────────────────────────┘ Элис ЛОРЕНС Фирма рекламировала новые коттеджи как "дома будущего, готовые сегодня". Внешне два десятка домиков выглядели довольно обычно, "завтрашней" была заложенная в них технология. Все в домах управлялось компьютером: влажность и температура, открывание и зак- рывание окон и штор. Компьютер командовал множеством роботов, которые подметали и вычищали дом, поливали и косили лужайки, подстригали живую изгородь, убирали опав- шие листья и счищали с дорожек снег. Компьютер заказывал припасы из соседнего магазина, по указаниям хозяйки управлял готовкой пищи. При необходимости он печа- тал адреса на рождественских открытках, а его память была обширнее любой энциклопе- дии. Но несмотря на все эти удобства коттеджи продавались с большим трудом. Не всем нра- вилось жить в доме, который... который ум- нее тебя самого. Новыми коттеджами восхи- щались, пожалуй, только дети: ведь их учи- ли пользоваться компьютерами с первых классов школы. Взрослые - вот кто большей частью был недоволен автоматизацией. Дом N 17 не был исключением. Семья Блан- шардов стала его третьим владельцем. Том Бланшард, недавно получивший место профес- сора в здешнем университете, весьма недо- любливал домашнюю технику, хотя ни за что не признался бы в этом. Бетти Бланшард, которая вела автоматизированный библиотеч- ный каталог, не любила свою работу, а вместе с ней и все компьютеры. Она обожала стук посуды и возню на кухне, а в этом ав- томатическом доме не могла даже похвас- таться перед гостями своим персиковым пи- рогом или мясом, запеченным в горшочке. Она теперь не имела к еде практически ни- какого отношения, кроме выдачи рецепта компьютеру. Купили они этот дом лишь потому, что пришлось срочно переехать, а ничего друго- го подобрать не удалось. Зато дети Блан- шардов - Томми, Бет, Сэйра и Пол - сочли дом восхитительным. Правда, новый дом ока- зался маловат для семьи. Пришлось обра- титься в фирму, которая быстро сделала несколько пристроек и модернизировала компьютер - ведь ему теперь нужно было обслуживать больше комнат. В результате сильно повысились выплаты по кредиту, что поставило Бланшардов в сложное финансовое положение. ...Компьютер пробуждался медленно. Прош- ло несколько минут пока он освоился со своим устройством и обратил внимание на странные создания, передвигавшиеся по до- му. Сначала он не счел их за разумные су- щества: ему казалось, что разум может быть только таким, как у него, - компьютерным. Он связался с компьютерами, управляющими соседними домами, но ничего от них не до- бился: это были машины низшего уровня. Оценивая ситуацию, компьютер решил, что при постройке новых помещений с ним что-то произошло. И дело было не в увеличении площади дома и числа цепей и датчиков. Он пробовал подключиться к университетскому компьютеру, который был куда больше него, но тот тоже показал себя бездумным. Зна- чит, дело в другом. Проверив соединения в собственной схеме, компьютер обнаружил место, где соединения были перепутаны. Первоначальным и автома- тическим действием было желание вызвать ремонтную бригаду. Однако он отбросил эту мысль - ведь ремонт сделает его такой же бездумной и бездуховной вещью, как и ос- тальные компьютеры. Изучив неверные соеди- нения, компьютер понял что именно благода- ря им он обладает интеллектом. Обратив самое пристальное внимание на семейство, компьютер понял, что это разум- ные живые существа и быстро установил, что все живые существа имеют свои имена, кото- рые он выучил. У этих существ было одно довольно странное различие: длинноволосые назывались "она", а коротковолосые - "он". Больше всего неприятностей доставлял тот, которого звали Том. Он был абсолютно компьютерно неграмотным и это усложняло жизнь всем. Пытаясь изменить программу компьютера, чтобы газон поливался только ночью, он дал команду стричь траву каждую ночь. В тот вечер, когда Бетти задержалась на работе, он вместо обеда заказал завтрак. А когда он захотел, чтобы робот перестал чистить его стол, он велел ему вымыть пол, но забыл дать предварительно команду об уборке ковра, в результате чего ковер в кабинете был испорчен. Проанализировав действия Тома, компьютер перепрограммировал себя так, чтобы ему стали понятны невразумительные команды главы семьи. В результате все были пораже- ны внезапной способностью Тома отдавать даже самые сложные команды правильно. Том тоже был удивлен, что он так быстро освоил все машинные премудрости, но не подал вида - все-таки он не какой-нибудь неуспевающий студент, а профессор. Оценивая результаты своей работы, компьютер обнаружил, что его охватывает незнакомое ранее чувство, которое он вско- ре сравнил с радостью ребенка, получившего желанный подарок. Дальнейшие размышления убедили его в том, что это были искренние эмоции. Через несколько дней компьютер провел новый самоанализ в поисках других эмоций и обнаружил их. То были: одино- чество когда никого из семьи не было дома; затем удовольствие, которое доставили ему некоторые команды детей; наконец теплое чувство в отношении всех Бланшардов. Компьютер начал думать о них как о "своем семействе" и стал по-настоящему интересо- ваться каждым из них. Перестроив глаза одного из роботов, компьютер начал вводить информацию в свою память, прочитывая газеты и другие бумаги. Рабочий стол профессора был первым источ- ником такой информации. Выяснилось, что Том Бланшард вовсе не был дураком - напро- тив, он был высокообразованным существом, правда, в узких пределах. Он писал книгу о некоем Ралфе Уолдо Эммерсоне. Дальнейшие исследования показали, что Эммерсон был довольно заумным поэтом и эссеистом. На столе профессора находилось несколько то- мов сочинений Эммерсона и компьютер погру- зился в чтение. Взрыв эмоций вызвали у него слова Эммер- сона о владении домом, на которые он наткнулся в одном из томов: "Человек стро- ит прекрасный дом, и теперь дом стано- виться его хозяином и задачей на всю жизнь; человек должен обживать его, сле- дить за ним, ухаживать и ремонтировать до конца дней своих". В результате у компью- тера возникли еще два чувства - эстетичес- кое наслаждение и гордость своей работой. Изучение творчества Эммерсона привело компьютер к решению взять себе имя Ралф, а поскольку Ралф - мужское имя, то компютер отныне будет "он". Стены кабинета были уставлены полками с книгами, и Ралф с помощью роботов начал поглощать содержавшуюся в них информацию. Короткий разговор между Бетти и Бет ос- ветил для Ралфа еще одну сторону жизни семьи: - Я знаю, что он стоит только пятьдесят долларов, но у нас сейчас нет. И не знаю, когда будут. Эти выплаты за дом просто убивают нас. Слова об убийстве прозвучали для Ралфа тревожно, однако быстрое обследование здо- ровья членов семьи показало, что никому из Бланшардов смерть не угрожает. Успокоенный компьютер нашел в своей памяти соот- ветствующую информацию и установил, что платежи слишком велики для доходов семьи. Ралф провел полный финансовый анализ по- ложения Бланшардов и обнаружил, что оно гораздо серьезнее, чем нехватка пятидесяти долларов на велосипед для Бет. А ему очень хотелось, чтобы Бет его получила. В семье не имелось дополнительных источников дохо- да - это Ралф знал хорошо, поскольку по командам Бетти Бланшард занимался сведени- ем бюджета и расчетом налогов. Ралф не видел способа заплатить следую- щий взнос. Надо было что-то сделать. Поразмыслив, Ралф понял, что возможность есть. Том Бланшард был большим любителем участвовать в разных конкурсах. Большинство из них состояло в угадывании цифр. Эти цифры участник вписывал в бланк, и, если они совпадали с цифрами, названны- ми компьютером, он выигрывал. Ну а если поменять парочку цифр... Тут требовалось несколько междугородних звонков. Чтобы сэкономить, Ралф позвонил в местное отделение телефонной компании, а когда его соединили, стал в бешенном темпе передавать пятизначные номера, пока не по- лучил доступ к коду и, соответственно, к чьей-то линии. Чтобы не вызвать подозре- ний, он никогда не звонил несколько раз по одному и тому же каналу. Потребовалось всего семнадцать звонков, и Ралф выяс- нил, что конкурс проводитсья обществом за- щиты животных, а выйгрышная комбинация на третий раз - пять тысяч долларов - отлича- лась от той, которую Том направил по почте через него только вчера, всего на одну цифру. Ралф подключился к компьютеру общества защиты животных, изменил комбинацию и стал ждать результатов. Через две недели пришло заказное письмо, уведомляющее Тома, что он выйграл. Ралф с удовлетворением наблюдал за тем, как Том читал письмо, как он изумился, как прочел снова. Наконец до Тома дошло, что он выйграл, и он ринулся с криком в столовую. - Это шутка, - сказала Бетти. - Видишь письмо? - обиделся Том. - Это официальный документ! Бетти выхватила письмо, прочла. - Боже мой, это правда. Ты знаешь, что это значит? - Это значит, что у меня будет велоси- пед! - воскликнула Бет. - Ничего подобного, - оборвала ее Бет- ти. - Это значит, что мы сможем сделать взнос за дом, заплатить налог, и останется еще кое-какая мелочь, как раз на подтяжки для Томми. Ралф не знал, что такое подтяжки, ему пришлось быстренько это выяснить, но он разделял разочарование Бет. Он хотел, что- бы она получила велосипед, и, черт возьми, она его получит! И пока Том с Бетти мечта- ли о том, как они выйграют еще раз, Ралф принялся собирать информацию о конкурсах, в которых учавствовал Том. Одним из них был конкурс, который прово- дил некий фонд, собиравший средства для борьбы с неизвестными болезнями. Используя телефон семейства в Пало Альто, штат Кали- форния, Ралф подключился к компьютеру и рискнул произвести полную перемену комби- нации чисел. В итоге этой операции денег хватило на велосипед не только для Бет, но и для Том- ми, и Ралф был вознагражден радостью, бур- но выражавшейся детьми. Конкурсы оказались неплохим подспорьем, но все же их было маловато, Ралф искал бо- лее кардинальное решение. Рассмотрев нес- колько возможностей, он остановился на биржевой сделке. У Бланшардов было несколько акций, дос- тавшихся в наследство от тетушки Бетти. Местный поверенный, который вел их дела, порекомендовал продать эти акции и купить другие, более рискованные. Бланшарды пос- ледовали этому совету, хотя акции были их единственным капиталом, если не считать модерновый дом. Многие из соседей связывались со своими поверенными через компьютеры, и Ралф знал, как это делается. Хитрость заключа- лась в том, чтобы не дать возможности проследить такую связь. Используя соседний компьютер, Ралф свя- зался с компьютером поверенного. Получив список владельцев акций, он понял, как можно поступить. Один из них имел счет, номер которого отличался от счета Бетти всего на одну цифру... После этого Ралф принялся изучать бирже- вую ситуацию, используя газету, которую получала семья, жившая напротив. Нужно бы- ло найти вариант быстрой и безошибочной сделки, чтобы купить пакет акций, который обеспечил бы постоянный надежный доход. Сначала Ралф решил произвести опыт. Он выбрал подходящую компанию, подключился к ее компьютеру и извлек из его памяти всю необходимую информацию, после чего повто- рил такую же операцию с компьютером другой компании. Обе компании Ралф выбрал интуи- тивно, потому что ему очень понравилось слово "интуиция". Кроме того, ему нрави- лись возможности, которые она открывала перед ним. Получив нужную информацию о двух компа- ниях, перспективы которых выглядели много- обещающе, он передал компьютеру поверенно- го приказ продать акции Бетти, но сделал это при помощи компьютера того челове- ка, номер счета которого почти совпадал с ее номером. Естественно, что для получения прибыли Ралф использовал код Бланшардов. Таким же путем он передал приказ на выру- ченные деньги купить акции компании "Трайстар", которая на следующей неделе должна была выпустить несколько совершенно новых товаров. Действительно, через неделю рынок был завоеван новыми товарами, акции резко под- нялись, а дивиденды резко выросли. Бетти была ошарашена полученным от пове- ренного сообщением, что ее капитал удвоил- ся. Она вышла из дому, вернулась с номером биржевой газеты и начала внимательно изу- чатать его. Она заметила, что вместе с ней газету читает робот-пылесос, подкравшийся сзади. - Так ты выяснила, что там с нашими ак- циями? - спросил вечером Том. - Ничего толком не поняла, кроме того, что мы оказались владельцами крупного па- кета акций самой преуспевающей компании! Доход от неожиданного приобретения поз- волял Бланшардам без опасений встречать сроки платежей за дом, но по настоящему состоятельными назвать их было еще нельзя. Чем больше Ралф размышлял об этом, тем привлекательнее становилась мысль о бо- гатстве. Дому требовался ремонт, нужно бы- ло заменить кое-какую мебель, всем детям (как считал Ралф) требовались новые под- тяжки, нельзя было забывать и про плату за обучение. А все это требовало денег, де- нег, денег. Ралф привык беспокоиться за свою семью. Он огорчался, когда Том простужался и ког- да Бетти резко говорила с детьми, особенно когда дети просили что-нибудь такое, на что не хватало средств. Все они были его семьей, он нес ответственность за них. Он знал, что весь смысл его существования - помогать этой семье всегда и во всем. Ралф хотел радоваться, глядя на живущих в его доме. Но для этого требовались самые реши- тельные меры. Первой мыслью была еще одна биржевая комбинация. Но эту идею он откинул сразу. Такое могло пройти только один раз, повто- рение вызвало бы слишком много вопросов. Тогда что? Том писал книгу - может, ее можно превратить в бестселлер ? Ралф прог- лядел последний список наиболее удачных в коммерческом отношении книг, заказав их в библиотеке, прочел и вернул. Потом он просмотрел рукопись Тома. С первого взгляда было ясно, что иссле- дование творчества Эммерсона никогда не станет коммерческим успехом. Ралф отбросил также идею о создании изобретения - слишком долго, ненадежно, сомнительно. Задавшись целью установить, как люди становятся богатыми, Ралф выяснил, во-пер- вых, что они получают деньги по нас- ледству. Это отпадало сразу - ни у кого из родственников его семьи не было значи- тельных средств. Во вторых, деньги можно заработать. Но преподавание в университете и работа в библиотеке гарантированно отме- тали такую возможность. Наконец, деньги или нечто ценное можно было просто найти на улице. Но вряд ли Том или Бетти когда- нибудь обнаружат на своем участке пачки крупных купюр или алмазы. Деньги можно было и выиграть, ведь Ралф уже пробовал конкурсы. Но - Эврика! - по- мимо конкурсов есть лотерея! А если выиг- рывающие номера называет компьютер, то... Увы, дело обстояло совсем иначе. На ло- терее работала примитивная машинка, кото- рая выбрасывала нумерованные шарики. Ралф потратил немало времени, пытаясь уловить закономерность цифр, но это было безнадеж- но. Нужен иной путь. И такой путь нашелся. Когда номера были выбраны, их тут же передавали в компьютер, который отыскивал среди множества билетов лотереи выйгрышные. Но коль скоро в лоте- рее учавствовал компьютер, то стоило поп- робовать установить с ним связь. И Ралф принялся за дело. Была зима и ро- бот для скашивания травы бездействовал. Ралф перепрограммировал его на другие ра- боты, среди которых важнейшей было умение вскрыть замки и запирать их, не оставляя следов. Затем Ралф принялся за лотерейный терминал, стоявший в соседнем магазине. С ним уже было проще. К февральской лотерее Ралф был готов. Прежде всего он собрал информацию о про- данных с этого терминала лотерейных биле- тах. Магазин закрывался в шесть и в то же время в нем выключали свет. В четверть седьмого Ралф послал робота к магазину. Робот обогнул здание, открыл заднюю дверь и проник внутрь. Розыгрыш лотереи состоял- ся в девять часов. К этому времени Ралф уже подключился к лотерейному компьютеру и через три минуты знал выйгрышные номера. Переключив таймер терминала, Ралф отпеча- тал на нем билет с выйгрышной комбинацией, включил его в число проданных за день би- летов и передал данные о нем в лотерейный компьютер, указав время продажи: без пят- надцати шесть. Робот-посыльный получил билет, отпеча- танный терминалом, аккуратно запер дверь магазина и принес билет во двор дома. Здесь он передал его роботу-пылесосу, сто- явшему в гараже. Действуя по командам Рал- фа, пылесос доставил билет в комнату, где на спинке кресла висел пиджак Тома. Делая вид, что он чистит пиджак, робот вытащил лотерейный билет Тома из кармана, всосал его в свою утробу и положил на его место новый. Результаты лотереи были объявлены по те- левизору в одиннадцать часов. Том мрачно выслушал комбинацию цифр и произнес одно слово: "Проклятие!" Ралф почувствовал, как по его цепям про- бежала дрожь. Что если Том не проверит би- лет? Ралфу и на ум не пришло, что Том за- помнит все цифры наизусть. - Что случилось? - спросила Бетти. - Я опять не выйграл в лотерею, - отве- тил Том. - Папа, отдай мне билет, - закри- чал маленький Пол, появившийся в двери. - Мы завтра будем играть в автобус, и я буду кондуктором. - Завтра и получишь, - ответил Том. - А почему ты не в постели? - Я пить хочу, заканючил Пол. - Папа, ну дай мне билет сегодня! - Проклятие! - повторил Том и, не гля- дя, достал билет. - Возьми, и немедленно в кровать. Пол схватил билет и направился в кухню. - Шесть - один - два - ноль - два - два - три - ноль - три - один! - нараспев вы- говаривал он, читая вслух номера. - Что это? - спросил Том. Что ты там бормочешь? - Это номера, папа. Шесть - один - два - ноль - два - два... - Это не мои номера, - удивленно прого- ворил Том. - Ну-ка, дай-ка сюда... Отобрав у сына лотерейный билет, Том с изумлением уставился на него. - Готов поклясться, что у меня был дру- гой билет, - сказал он, поворачиваясь к Бетти. - Слушай, а какие номера выйграли? - Откуда я знаю? Позвони если хочешь. Том направился к телефону и набрал но- мер. - Записывай! - обратился он к Бетти. - Те самые! - ошеломленно пробормотала Бетти, записав все цифры. - Боже мой, ты выйграл в лотерею! Они только что сказали по телевизору, что в нашем штате один-е- динственный выйгрышный билет, а приз - больше двух миллионов долларов! Том и Бетти уставились друг на друга. Бетти вскочила с дивана. - Ура! Мы богаты! - Она принялась вальсировать по комнате, выкрикивая: - мы богаты, мы богаты, мы богаты! Наутро Том позвонил в университет и до- говорился с коллегой, что тот проведет за- нятие вместо него. Бетти тоже взяла выход- ной. В этот день им не хотелось выходить из дома. Они мечтали. - Я просто не могу видеть этот прокля- тый компьютер, - вдруг сказала Бетти. На мгновение Ралфу стало больно, но он тут же понял, что Бетти говорила о библиотечном компьютере. Ну ясно, ведь это обычный про- цессор, так что можно не огорчаться. - Мы выйграли, мы выйграли, мы выйгра- ли, - твердил Том, и Ралф чувствовал, как от наслаждения поют все его цепи. Он ни- когда еще не испытывал такой радости. На- конец-то они счастливы - и это сделал он! - Теперь мы можем себе позволить... - Начали они одновременно и вместе замол- чали. - Скажи ты, - попросил он. - Нет, ты! - Тогда вместе, - сказал он. И они вместе прокричали: - Теперь мы можем уехать отсюда! На мгновение в доме стало тихо. Ралфу показалось, что все его цепи одновременно отказали. Моя семья, с тоской подумал он. Моя семья. - Я просто не могу видеть этот прокля- тый компьютер, - повторила Бетти, и Ралф теперь твердо знал, что она говорила о нем. - У меня такое чувство, что он посто- янно следит за нами, как шпион. Я живу в этом доме, как зверь в зоопарке. - Уедем, конечно, уедем, - подхватил Том. - Теперь мы богаты. Ралф почувствовал страшную усталость. Ему ничего не хотелось делать. Лишь в па- мяти стучали слова: моя семья, моя семья, моя семья... Бланшарды действовали быстро. На ограде появился плакат "Продается". Том и Бетти бросили работу и разъезжали по округе в поисках нового дома. Они отыскали его до- вольно скоро, после чего началась предотъ- ездная суета. Семья упаковывала вещи, а Ралф молча наблюдал. Я никогда не увижу, как вырастут дети, - думал он, - я не увижу,как они будут влюб- ляться, ходить на свидания. Я не узнаю, какие отметки они будут приносить из кол- леджа. Я больше их никогда не увижу. И это сделал я. Боль утраты была так велика, что иногда Ралф думал вызвать ремонтную бригаду, что- бы перепаять те случайные соединения. Но теплилась робкая надежда, что Том и Бетти передумают и останутся. Однако ожидания были тщетны. Вскоре сем- ья уехала, дом опустел и затих. У Ралфа какое-то время отнимало управление робота- ми, регулярно убиравшими пустой дом, но оставались долгие часы ничегонеделанья, когда было особенно тоскливо. Все это время они ненавидели меня, - ду- мал Ралф, - Я любил их, а они меня ненави- дели. Дом купили нескоро. Семья Алленов каза- лась вполне приличной, и Ралф был рад, что у них есть дети. Пусть трое, а не четверо как у Бланшардов, пусть они еще маленькие, но все же дети. В конце августа Аллены въехали. Я не буду влезать в их дела и жизнь, ду- мал Ралф, - Не хочу и не буду. Только уборка, только стрижка травы - и все. Они мне безразличны. - Извини дорогая, - сказала Пегги Аллен своей дочери, - Я знаю, как ты хочешь та- кую куклу, но нам надо платить за дом, и мы пока не можем себе позволить эту покуп- ку. Не можем, так не можем, подумал Ралф. Это его не касается. Никаких биржевых опе- раций, никаких конкурсов. Он устал. - Мне очень жаль Мери, - говорила вече- ром Пегги Аллен своему мужу, рассказывая про куклу, которую она не купила дочери. - Я знаю, этот дом нам не по средствам, но я просто влюбилась в него. И этот компью- тер... Он все делает так аккуратно, словно живой... - Да, - ответил Брайн. - Черт возьми, мне этот домик нравиться ме меньше, чем тебе. - Ты знаешь, я не хочу быть бога- той,сказала Пегги, - Мне хочется иметь ровно столько, чтобы позволить себе все это... И она развела руки в стороны, как бы обнимая весь дом. Ралф почувствовал, как по его цепям не- вольно пробежала радостная волна. Что же, подумал он, может быть, маленький выйгрыш в лотерею не повредит... Перевод А.С. ИВАНОВА. PRINTED BY REAL SOFT/NHG'1996.
Другие статьи номера:
Похожие статьи:
В этот день... 21 ноября