ZX Format #05
11 декабря 1996
  Игры  

Игрушки - новелла по игре Robin Of Sherlock.


Игры Новеллы

 Robin Of Sherlock

music by SLASH
(C) 1994, 1996 Alex ASP
________________________________


   Итак,  Робин  стоял на поляне
где-то в глубине Шервудского Ле-
са.   Невдалеке   бешено   горел
огонь,  и облака густого черного
дыма, а также снопы искр взмета-
лись  ввысь.  Неподалеку грелись
Уилл  Скарлетт, Маленький Джон и
Назир.
-  Привет всем, - крикнул Робин.
-  Привет тебе, о героический ты
наш, - поприветствовал его Скар-
летт,  в  чьем голосе чувствова-
лась   изрядная  доля  сарказма.
Поздоровался и Маленький Джон.
-  Миллион приветствий тебе... -
начал   было  Назир,  но  Робин,
предчувствуя  то,  что  эта речь
растянется   приблизительно   на
полчаса, перебил его.
-  А не знаете ли вы, уважаемые,
что тут у нас творится?
-  Да  ладно  тебе. Мы ничего не
знаем. И в конце концов, мы твои
друзья!  -  хором отчеканили они
хорошо  заученную за долгие годы
фразу.
-  Да?  Ну  хорошо,  - задумчиво
пробормотал  Робин, доставая ра-
диотелефон.  - Попробуем по-дру-
гому. Что нам скажет Лестрейд?
-  Достань  больше улик, - вот и
все,  что  удалось от него услы-
шать.
-  Ну и дела, - подумал Робин, а
вслух  добавил,  - Я пойду прой-
дусь...
   Вскоре  он увидел Отца Горба-
четника.  Тот запихивал тридцать
первый  оленинбургер  в огромную
дыру, вероятно, называемую ртом.
Громкие  звуки  жевания  перебил
неожиданно   раздавшийся  взрыв.
Все  было  как  и прежде, только
Робин  никак  не мог разглядеть,
куда  же делся монах. На удивле-
ние  он  исчез слишком быстро, в
замен же появилась куча кусочков
того,  что, вероятно, называлось
когда-то ранее Отцом Горбачетни-
ком.
   Рядом   находилась   довольно
уютная нора, где временно бомжи-
ла  Мэриэн. Там же Робин заметил
масляную лампу, на основании ко-
торой  красовалась надпись: "Ук-
радена   из  гостиницы  'Холидэй
Инн',  Ноттингем". Раздались ша-
ги,   затем  шелест,  и  в  нору
вползла Мэриэн.
- Привет, Мэриэн!
- Привет, дорогой!
Мэриэн наклонилась, и Робин мед-
ленно  поцеловал  ее,  незаметно
спрятав  лампу в карман, попутно
удивившись,  как  только ему это
удалось.
-  Дорогая,  увидимся позже, - и
он боком выскользнул наружу.
-  Теперь  не  буду  спотыкаться
ночью  о камни, - радостно поду-
мал  "героический ты наш", и тут
же споткнулся о труп Ватсона.
-  Вот  тебе и еще один покойни-
чек,  - содрогнулся Робин, маши-
нально  исследуя содержимое кар-
манов  бедного  доктора,  где не
нашлось  ничего  ценного,  кроме
относительно    свежего   номера
местной  прессы. Из всей чепухи,
которой  наполнена  любая ежене-
дельная газета, Робина привлекла
статья  о  странностях поведения
Харна  Хантера - Повелителя Кус-
тов,  а  на  странице  94  Робин
наткнулся на статью под заголов-
ком "Шок". Вот ее содержание:
"Новые  вазелиновые свечи, о ко-
торых  так долго говорили произ-
водители,  что они 'наиболее по-
лезны:   дают   свет,   тепло  и
развлечение', ускользнули от по-
лицейской   экспертизы.   Офици-
альные лица еще поведают читате-
лям  о  деталях происшедшего, но
есть основания предполагать, что
будет  наложен  запрет на произ-
водство этого продукта, который,
несомненно, станет центром скан-
дала в правительстве. 'Мы их лю-
бим'  - заявили сегодня предста-
вители  правящей партии. Подроб-
ности читайте на следующей неде-
ле."
-  Их  - это кого или что? - вот
вопрос,  который  так  и остался
без ответа, а Шервудский Лес тем
временем  плавно  перешел в ДВЖК
или   Дорогу  Вымощенную  Желтым
Кирпичом,   на   которой   Робин
встретил рыдающую Дороти.
-  Что случилось, детка, - поин-
тересовался Робин.
- О, боги! Случилось самое ужас-
ное  из всего, что могло со мной
когда-либо  произойти,  - рыдала
Дороти,    теребя    лямку    от
бюстгальтера  12  размера. Робин
уже   представлял   себе   самое
страшное, что мог придумать.
-  Мою  собаку  похитили!  И  не
спрашивай   м-м-меня  ни  о  чем
б-б-больше, ужасный человек!
И  тем  не  менее,  когда Робин,
покрутив  пальцем у виска, пошел
дальше,  Дороти  медленно попле-
лась за ним.
   Наконец   ,   они   дошли  до
больших дверей женского монасты-
ря.  Тусклые  кирпичные  стены с
единственным  маленьким  зареше-
ченным  окном  придавали  зданию
зловещий вид.
- Войдем? - спросила Дороти.
-  А то как же, - усмехнулся Ро-
бин.  Однако, из этого ничего не
вышло. Огромная монахиня прегра-
дила  им  путь. В это время один
из  Адских Наездников подъехал к
ним на громадном жеребце.
- Покупайте садо... упс! Ведь ты
Робин, не так ли? Извините, сэр!
-  наездник погромыхал прочь, но
вскоре вернулся, - Привет, мама!
Видишь, я наконец-то попал в ад-
вентюру  фирмы  "Дельта-4",  - и
вновь удалился.
-  Слушай, Робин, - заметила До-
роти,  -  Ведь это, в конце кон-
цов,  женский  монастырь,  и  уж
мужчину-то туда никак не пустят.
- Ты уверена в этом? Ты абсолют-
но  уверена в этом? Тогда посту-
пим немного по другому.
Через  минуту  в монастырь вошли
Робин и Дороти, переодетые в мо-
нахинь.
   Изнутри  здание монастыря ка-
залось высоким, большие каменные
арки  вздымались  в  небо. Стены
были украшены маленькими голубы-
ми   крестами.   В  зале  сидела
мать-настоятельница,     изрядно
надравшаяся  "Виски".  Нетвердым
движением  дрожащей руки она су-
нула  в рот сигару. Робин достал
зажигалку,  найденную  во  время
долгих странствий по Шервудскому
лесу. Только с десятого раза ему
удалось    зажечь    сигару,   и
мать-настоятельница,    затянув-
шись, стала пускать колечки. Ре-
шив  не  мешать  ей наслаждаться
этим  столь важным занятием, Ро-
бин  и  Дороти пошли осматривать
монастырь. Неподалеку находилась
лестница,  ведущая  в офис мате-
ри-настоятельницы.    На   столе
ужасных  пропорций валялась куча
бумаг, просматривая которые, Ро-
бин совершенно случайно наткнул-
ся на письмо подозрительного со-
держания:
                Дж. Тэсбери ЛТД.
                       Огго Инд.
                      Ноттингем,
                         Англия.

                      23 октября

                        Господа,

мы  хотели бы заказать сто (100)
экземпляров  Вашей  новой модели
Садовых Гномов "ГН-4". Надеемся,
что  обычные  оптовые скидки все
еще действуют. Чек прилагается.

                    С уважением,
                        Скуиггл.

   Не  найдя больше ничего инте-
ресного,  они спустились вниз. В
одной  из комнат внимание Робина
привлекли  стены  из  деревянных
панелей.  Во  время осмотра одна
из  панелей  открылась, и за ней
обнаружился проход.
-  Значит  здесь не все чисто, а
письмо  могло оказаться одной из
улик.  Послушай,  Дороти,  а  не
сходить  ли тебе за письмом, по-
куда я осматриваю это помещение?
И та покорно поплелась обратно в
офис настоятельницы, а Робин во-
шел  в  проход.  Внутри большого
помещения  все  было  заставлено
конвейерами  и красящими машина-
ми.  Неподалеку  валялось ведро,
до  краев наполненное смурфадом.
"Еще  один  продукт монастыря" -
красовалась надпись на нем.
-  Так вот чем они тут занимают-
ся,  терроризируют  бедных смур-
фов!
   Когда Дороти принесла письмо,
путешественники  вышли из монас-
тыря. Теперь их путь лежал в де-
ревню  смурфов.  Попытки загово-
рить  с  местным  населением  не
принесли  существенных результа-
тов. Все смурфы были слишком за-
пуганы,  чтобы  разговаривать  с
кем  попало.  Осмотр  домов нес-
частных жителей ничего нового не
дал.  Но  стоило  только зайти в
дом  крестного  отца Смурфа, как
буквально из ничего появился ох-
ранник  и вышвырнул всех на ули-
цу.
-  Что за гостеприимство, - про-
ворчал Робин, оправляя одежду, а
про себя подумал,
-  Ничего, мы еще нагрянем сюда,
и не одни.
И  они  направились к железнодо-
рожной станции.
   Станция не представляла собой
совсем ничего необычного. Кассо-
вый зал был грязноват, неподале-
ку   стоял  закопченный  грязный
гриль,  явно забракованный санэ-
пидемстанцией.  Где-то  в центре
зала  стоял  автомат для продажи
билетов.  Робин достал кредитную
карточку  и  сунул ее в автомат.
После длительного ворчания и ти-
хой   ругани  автомат  буквально
выплюнул и карточку, и билет на-
ружу.
-  Интересно,  до  какой станции
этот  билет,  - поинтересовалась
Дороти.  Но ни места назначения,
ни  номера поезда не удалось ра-
зобрать.
   Вскоре   подошел  поезд.  Как
удалось    выяснить,    он   был
единственным,   идущим  от  этой
станции.  Внутри  поезд был гря-
зен,  как и пассажиры, выходящие
из  него.  Откуда  не возьмись в
вагон вбежал Маленький Джон.
- Тут в лесу сидит кэбмен, - на-
чал  он,  - По всей видимости он
чем-то расстроен.
-  Робин,  пойдем,  посмотрим, а
вдруг  ему  нужна наша моральная
помощь, - заплакала сердобольная
Дороти.  Тот  не мог больше слы-
шать  звук  ее  голоса,  поэтому
махнул рукой и последовал за Ма-
леньким Джоном.
-  Ну  и  что  у  нас плохого, -
спросил   раздраженный  Робин  у
кэбмена.
-  И не спроси меня! Все что мне
знать, так что кто-то есть увес-
ти мой кэб.
-  Ну  хорошо,  хорошо,  если мы
найдем  его  по  пути, то обяза-
тельно привезем тебе.
Только не надо плакать.
   Вскоре  Робин,  Дороти и Джон
встретили  остальную часть своей
команды: Назира и Уилла.
-  А не пойти ли нам к Мэриэн, -
подпрыгнул  Робин, - давненько я
не воро... не видел ее.
Друзьям  ничего  не  оставалась,
кроме  как следовать за Робином,
все-таки он пока был главным.
   Где-то  по  дороге,  в  глуши
Шервудского  Леса они наткнулись
на неподвижного Садового Гнома.
- Ага, сейчас мы разберемся, чем
занимаются  в монастыре, - обра-
довался  Робин, и, потирая руки,
принялся  за работу. Как выясни-
лось,  Садовый Гном оказался пе-
рекрашенным  смурфом.  На  ленте
вокруг   его  шеи  было  написа-
но:"Джим  установил  его для ме-
ня",  а  на другой стороне:"Но я
действительно   хотел   спеть  с
Джорджем  Майклом. Это продукция
монастыря.  Я  попробую предста-
вить  это в качестве улики в су-
де."
- Так вот отчего все смурфы выг-
лядели   такими  напуганными!  -
воскликнула Дороти.
-  А мне кажется, что здесь вдо-
бавок   замешан   крестный  отец
Смурф,  - сказал Робин, подбирая
десятипенсовик, валявшийся у ног
каменного гнома.
- Ну, хватит стоять, пора разоб-
раться  со всем этим, - нетерпе-
ливо затараторил Назир.
        Через   некоторое  время
путешественники  снова подошли к
дому  крестного отца, и до слуха
Робина донеслись звуки разговора
шедшего  внутри  этого строения.
Робин подошел к окну.
-  ... такие вот дела, Хэнди. До
тех  пор, пока ты не будешь пла-
тить  10  смурфоягод в неделю, я
не  смогу  гарантировать, что ты
не  закончишь свою жизнь украше-
нием на чьей-либо лужайке...
Послышались шаги, и некто, кого,
вероятно звали Хэнди, вышел.
- Теперь мне все понятно, - ска-
зал Робин, вернувшись к друзьям,
-  время все рассказать Лестрей-
ду.
- Лестрейд! Лестрейд! - закричал
Робин. - Кончай орать, - раздал-
ся  голос из толпы, - телефон-то
тебе на что?!
#А из какой толпы, собственно го-
воря?  Да,  в  общем,  какая нам
разница?
   Как бы то ни было, вскоре Ро-
бин говорил с Лестрейдом (по те-
лефону).  Через  некоторое время
полиция  нагрянула  в монастырь.
Крестный  отец Смурф и мать-нас-
тоятельница были посажены за ре-
шетку.  Но  это  оказалась  лишь
мелкая рыба.
   Робин  продолжал  расследова-
ние, бродя по Шервудскому Лесу в
компании своих коллег. Их внима-
ние привлекло ведро с вазелином.
Непонятно,  кто мог оставить его
посреди  леса. Неподалеку разда-
лись  крики,  и за деревьями они
увидели Кровавую Шапочку и Волка
средних  размеров.  Последний не
ведал  того,  что  эта маленькая
девочка  была  рядом, но до него
это  дошло  сразу, как только та
начала бить его по голове желез-
ным ломом.
-  Пощадите, пощадите! - из пос-
ледних  сил  завопил Волк. После
чего  оба скрылись где-то за де-
ревьями.
-  Ну и молодежь пошла, - помор-
щился Маленький Джон. Неожиданно
зазвонил телефон.
- Неужто опять не туда попали? -
подумал  Робин, но все же поднял
трубку, - Слушаю.
-  Повелитель  Кустов  не тот за
кого себя выдает, - сказал голос
на другом конце провода.
-  Погодите.. - но человек поло-
жил трубку.
   А  неподалеку  тусовались Три
Медведя  и  Златовласка. Картина
была  впечатляющей.  Среди  леса
находился дом Трех Медведей. Ря-
дом  с  домом возвышалась наспех
сколоченная виселица.
- О Боже, - пробормотал Назир, -
что творится в лесу!
-  Похоже  на то, что все посте-
пенно  сходят  с  ума, - ответил
Уилл.
-  Ну  что  в конце концов у вас
стряслось?спросил Робин.
-  Эта нахальная девка... подсы-
пала...  в  нашу  кашу... слаби-
тельное,  - жалобная речь Медве-
дей  прерывалась тем, что они по
очереди убегали куда-то за угол,
-  поэтому мы... хотим ее... по-
весить!
- Ну а ты что скажешь, красотка?
- Не виноватая я, меня подстави-
ли! 
- А у тебя есть алиби? - поинте-
ресовался Маленький Джон.
-  Я была наверху и спала. Вдруг
Медвежонок  лег в мою кровать и,
разумеется, разбудил меня. Когда
его  мама  и  папа вернулись, он
сказал  им,  что наказывает меня
за  то  что  я  якобы  подмешала
что-то  в  пищу. В конце концов,
они  его оттащили от меня прочь,
но теперь меня повесят.
-  Хорошо,  мне  нужно осмотреть
место происшествия, - заявил Ро-
бин и прошел в дом.
   На  ковре в доме валялся сло-
манный стул. Рядом находился ог-
ромный  стеклянный  стол. На нем
стояла широченная миска, в кото-
рой  были  видны  остатки каши и
слабительного.  На  втором этаже
Робин  не нашел ничего особенно-
го.  Когда  же Робин вернулся на
первый  этаж, откуда не возьмись
выпрыгнул   местный   извращенец
Гисбурн.  Спустя несколько часов
ужасных  пыток играми фирмы Мас-
терФайерТроникБёрд,   наш  герой
оказался  прикованным  к  столбу
возле пруда с черной водой.
-Эй, народ! Ну что вы стоите как
вкопанные? Спасайте меня! - воз-
мутился Робин.
-  Но  мы не знаем что делать! -
ответствовала его команда.
-  От  всех  бед и несчастий вам
поможет вазелин! - вдруг прогро-
мыхал  Назир.  В этот раз он был
на удивление краток.
-  Ну  так  несите его сюда! - в
нетерпении закричал Робин. Через
некоторое время вазелин был при-
несен и оковы были сняты.
Неподалеку    от   пруда   стоял
крестьянин.
- Ограбьте пожалуйста епископа и
подарите мне золотой слиток, ко-
торый  сейчас  находится у него.
Моей семье нечего есть. Помогите
бедным!  Я  буду ждать вас в де-
ревне,  -  сказал  крестьянин  и
поплелся  прочь. Не теряя време-
ни,  Робин  сурово  посмотрел на
епископа,  который проходил мимо
и слышал весь монолог крестьяни-
на.  Епископ  предпочел  не ссо-
риться  с великим Робином, оста-
вил  слиток  и поспешил убраться
подальше.
-   Спасибо   вам,   спасибо,  -
крестьянин  прыгал от счастья, -
нам  сегодня будет что есть и он
сияя от счастья пошел домой. Че-
рез  некоторое  время по дороге,
чуть не сбив Робина и Ко пронес-
лась спортивная машина. За рулем
сидел тот самый крестьянин.
-  Стой,  дай нам еды! - кричала
его  умирающая  от голода семья,
плетясь  за удаляющимся "Порше".
Робин     заглянул    в    дверь
крестьянского  дома. Лачуга была
довольно убогой. Пол был застлан
старыми  номерами  газеты "Прав-
да".  В  углу мирно ржавел музы-
кальный центр.
- Вот и разберись тут, - посето-
вал Робин, - кому надо помогать,
а кому нет!
   Вскоре,  друзья  добрались до
одного  из  сараев  Харна. Робин
достал связку отмычек.
- Что, среди бела дня будешь за-
лезать  в  чужой сарай? - удиви-
лась Дороти.
-  А почему бы и нет? - он пожал
плечами, - у меня есть кое-какие
подозрения,  и сейчас мы их про-
верим, если ключики подойдут.
Спустя несколько минут дверь бы-
ла открыта.
-  Я так и предполагал, - сказал
он, указывая рукой на кэб, кото-
рый пылился в углу.
-  Впрягайтесь,  коллеги! - ско-
мандовал  Робин.  -  Вы повезете
его, а я буду вами руководить.
Его друзьям ничего не оставалось
делать, как повиноваться.
-  А,  вы  найти  мой кэб! - ра-
достно  засмеялся  кэбмен, когда
увидел  процессию, возглавляемую
Робином.
- Огромный спасибо. Я считать, -
продолжил  кэбмен,  -  что  Харн
прийдется с это что-то делать, -
и поехал прочь.
-  Ну  хоть одному мы помогли, -
смахнула слезу Дороти.
-  И  куда  же мы отправимся те-
перь? - поинтересовался Назир.
-  Куда?  В Ноттингемский замок,
конечно, - сообщил Робин.
- А это не опасно? - с сомнением
спросила Дороти.
-  Успокойся, детка! Опасно, ко-
нечно же!
   Ворота  в Ноттингемском замке
оказались закрыты, и сколько они
не стучали, никто не открывал.
-  Прийдется  идти  через черный
ход,  - решил Робин, и порывшись
в  сумке достал шляпу, найденную
в   супермаркете  Кентаки  Фрайд
Скуиррел.
-  Добрый  день!  Кентаки  Фрайд
Скуиррел  рада  представить  вам
свою продукцию! - Робин мгновен-
но вошел в роль торговца.
-  Мы предлагаем решение практи-
чески  любых  проблем  с помощью
наших   незаменимых  товаров.  И
требуется-то всего ничего...
Охранник,  которого  уже изрядно
достали   подобные  аредложения,
перебил его:
-  Хоть  вы  и похожи на Робина,
этого  ужасного человека вне за-
кона, по вашей шляпе я вижу, что
вы всего лишь навсего безобидный
торговец.  Поэтому можете пройти
внутрь.
   В замке было пусто.
- Куда все делись, ума не прило-
жу, - заметил Маленький Джон. На
первом этаже они вошли в большой
зал.  По  углам была расставлена
дешевая    мебель,   и   ужасные
толстые  и короткие свечи, кото-
рыми  был заставлен зал, нещадно
дымили. Они увидели Шерифа.
- А-а-а-а! - воскликнул он, едва
заметив  Робина. Непонятно каким
образом в руке у Шерифа оказался
белый  флаг, и он стал им разма-
хивать.  Сообразив, что безопас-
ней будет убежать, Шериф отважно
бросился  в  проход  и скрылся в
неизвестном  направлении, бросив
флаг на пол.
-  Вот  мой боевой трофей, - ус-
мехнулся Робин, подбирая флаг. -
Поставлю его дома.
   Доказательств    невиновности
Златовласки  Робин еще не нашел,
поэтому  ему пришлось продолжить
свои  поиски  в Шервудском Лесу.
Он  набрел на поляну, неизвестно
по  какой  причине  облюбованную
викторианским книжным шкафом.
- А между прочим, шкафчик-то ни-
чего,  - заметил Робин, рассмат-
ривая  находку,  - Может нам его
того... до дому?
Вероятно  он  нечаянно  нажал на
какой-то  потайной  выключатель,
так   как   открылась  скрипучая
дверь  шкафа, обнаружив за собой
лестницу,  ведущую в беспросвет-
ную тьму подземелья. Первое, что
заметила   Дороти,   спустившись
вниз,  был  ее  похищенный Тото.
Увидев   его,  Дороти  от  всего
сердца  поцеловала Робина и пос-
пешила  к  своему  четвероногому
другу. Через некоторое время До-
роти промолвила:
-Ну, нам пора увидеть Волшебника
Изумрудного  Города.  Пока!  - и
быстро убежала.
А Робин и остальные друзья оста-
лись  в недоумении по поводу то-
го,  куда  же делся билет на по-
езд,  купленный на железнодорож-
ной станции.
   Как бы то ни было, единствен-
ным  местом  в  этой части леса,
где они еще не были, являлся до-
мик Бабушки Кровавой Шапочки.
-  Что-то  я  боюсь идти туда, -
сказал  Робин  дрогнувшим  тихим
голосом.  - Если внучка избивала
ломом   Волка,   то  можно  себе
представить,  на что способна ее
бабушка.
-  Слушай, Робин, у тебя же есть
белый  флаг,  - сказал Маленький
Джон, - уж его-то Бабушка должна
заметить.  Глядишь,  и  не ломом
тебя  она  будет бить, а кастрю-
лей, например.
- Спасибо, успокоил, - огрызнул-
ся  Робин,  но все же взял белый
флаг в руки, и пошел к дому. Как
не  странно, он все еще был жив.
Стены дома были изрешечены пуля-
ми, ставни свисали вниз, оконные
рамы  были  расстреляны в щепки,
окон  не было и в помине. Сквозь
разлом  в стене на улицу высовы-
валась  большая  противотанковая
пушка.  В  кресле-каталке сидела
Бабушка,  обмотанная гранатами и
патронами крупного калибра.
-  Тебе  повезло,  что я увидела
белый  флаг, - хихикнула Бабушка
и  отхлебнула изрядный глоток из
бутылки,    наполненной   чистым
спиртом.
- Только так я поняла, что ты не
электрик,  приехавший  отключать
электричество за неуплату.
Она развернула свое кресло, под-
ъехала к окну и достала из пачки
"Беломора" папиросу.
-  Кстати, ходят слухи, - начала
она, зажигая спичку, - что Мори-
арти вернулся в Шер... - раздал-
ся  взрыв.  Когда дым рассеялся,
то ничего невозможно было найти.
Не уцелело даже кресло.
-  Мориарти? - с ужасом в голосе
проговорил Назир.
-  Пора  нам  навестить Харна, -
сказал Робин.
#   Сказано   -  сделано.  Дорога
проходила через магическое место
- Круг Друидов. Много чего гово-
рили о нем. Одни утверждали, что
это  злое  место,  другие  - что
доброе.  Оценить же пришлось Ро-
бину.  В  центре  Круга  Друидов
возвышался  сосископодобный обе-
лиск, на вершине которого стояла
мистическая древняя и уже не ра-
ботающая кофеварка. Так ничего и
не  дождавшись от обелиска, быть
может  потому,  что среди них не
было друидов, компания двинулась
дальше.
   Стоянка  ЭнСиПи  была  пуста.
Случайно  разбросанные  по  залу
машины  для  продажи  билетов не
работали,  а флюорисцентные лам-
пы,  защищенные от посягательств
вандалов,   потихоньку  мерцали.
Пол был чист и ждал использован-
ных билетов. Стояла тишина.
-  Здесь  никого  нет, - заметил
Уилл.  
- Это очевидно, - ответил Робин.
   Неподалеку  находился туалет.
На стене читалась надпись: "Туа-
лет  платный. 10 пенсов - 15 ми-
нут И НЕ БОЛЬШЕ!"
- Подождите меня здесь, - сказал
Робин, опустил в щель 10 пенсов,
открыл  дверь  и  вошел. Но! Это
было  не обычный туалет. Это был
туалет-телепортатор, войдя в ко-
торый Робин дематериализовался и
спустя несколько секунд материа-
лизовался  вновь.  Вроде  бы все
было на месте, и Робин вышел на-
ружу   в  совершенно  незнакомом
месте.  То ли туалет работал не-
корректно,  то ли была еще кака-
я-нибудь  причина, но в окошечко
для  возврата монет выпал потра-
ченный десятипенсовик.
-  Быть может еще удастся куда--
нибудь попасть, - подумал Робин,
но  материализовавшись вновь, он
понял,  что  попал обратно туда,
где неподалеку находилась стоян-
ка  ЭнСиПи. Проехавшись еще нес-
колько  раз туда-сюда, до Робина
наконец  дошло,  что  больше по-
пасть  с  помощью туалета никуда
не  удастся.  Пришлось идти пеш-
ком.
   Неожиданно лес ожил. Свирепые
на  вид деревья скооперировались
каким-то   непонятным   образом,
схватили   неподалеку  стоявшего
смиренного дровосека и поволокли
в кусты. Приглушенные крики пос-
лышались оттуда и быстро стихли.
   Вскоре  они добрались до кот-
теджа Харна. Напротив него стоял
еще один сарай, оказавшийся пус-
тым.  Коттедж  был  двухэтажным.
Его  окружало  множество веселых
маленьких  кустиков, так и приг-
лашавших подойти к ним, но никто
этого  не сделал, памятуя о дро-
восеке.  Все  же попытки проник-
нуть  внутрь коттеджа успехом не
увенчались.
- Неплохо было бы найти хозяина,
быть   может   он  нас  проведет
внутрь, - предположил Назир.
- Харн? Что ж пойдем найдем его.
Пройдя   немного  дальше,  путе-
шественники снова увидели сарай.
Этот-то   пустым   не  оказался.
Внутри  валялся  пустой  пакет с
надписью   "Мегавзрыв.   Сильно-
действующее слабительное".
-  Златовласка явно не могла за-
сунуть сюда пакет, - предположил
Робин.  -  Значит она невиновна.
Ну а теперь вернемся к нашим ба-
ранам, то есть, я хотел сказать,
к Трем Медведям.
И вся компания поспешила к выше-
указанным ба... медведям.
Неожиданно  Маленький Джон оста-
новился.  
- Что с тобой? - спросил Робин.
-  Смотри, впереди Харн, - отве-
тил тот. 
- Ничего, сейчас прикинусь шлан-
гом и поговорю с ним. Быть может
еще что-нибудь узнаю.
- Добрый день, Харн.
-  Привет,  идио... я хотел ска-
зать, идиот я, что не узнал тебя
сразу. Привет, Робин.
-  Харн,  ты случайно не знаешь,
что происходит в лесу?
- Ты спрашиваешь меня, известно-
го  своими  громкими  делами Мо-
ри... я хотел сказать, море воп-
росов  задаешь  ты  мне о всякой
чепухе, Робин.
-  А знаешь ли, Харн, много чего
произошло  за  последнее  время.
Как у тебя обстоят дела с алиби?
-  Ух,  ты знаешь, Робин, меня в
лесу не было, когда все это слу-
чилось,  -  Харн заметно нервни-
чал.
- Ну ладно, Харн, мне пора.
-  Иди,  иди,  то  есть, пока! -
сказал Харн с явным облегчением.
- Мне все понятно, как, надеюсь,
и вам, - сказал Робин, когда они
отошли подальше.
- Всем этим заправлял Харн, или,
как  я подозреваю, Мориарти, ко-
торому  удалось каким-то образом
обмануть и подменить Харна. Я бы
хоть  сейчас позвонил Лестрейду.
Но  ведь он сразу потащит меня с
обыском в коттедж Харна, а тогда
я не успею к Трем Медведям.
   Ну  вот и дом, где готовилась
принять  героическую смерть Зла-
товласка. Она стояла на табурете
с  петлей  на шее, и Медведи уже
готовились  отправить  ее первым
рейсом на тот свет.
-  Стойте!  -  закричал Робин, и
все  посмотрели  в  его сторону.
Тогда  он  достал  пакет  из-под
слабительного,  показал его Трем
Медведям  и рассказал, при каких
обстоятельствах  он  его  нашел.
Вскоре  Златовласка была отправ-
лена  домой, а сами Медведи ушли
за угол и больше не вернулись.
- Пора звонить Лестрейду, - про-
молвил  Робин, доставая свой ра-
диотелефон.
   Вскоре  полиция  ворвалась  в
коттедж  Харна,  а  вместе с ней
туда попал и Робин.
- Ну, - сказал инспектор Робину,
-  думаю тебе лучше будет осмот-
реться,  а потом прийти ко мне с
ответами  на  вопросы. И не стой
как обелиск.
   На  первом  этаже  находились
кухня,  столовая  и  веранда. Из
всех  трех комнат наибольший ин-
терес  представляла  кухня.  Она
была  оборудована  по последнему
слову техники. Черная микродрай-
вовая  плита,  готовящая обычный
сорокавосьмикилобайтный  обед за
девять секунд, спокойно гудела в
одном углу, в то время как посу-
домоечная   машина  ЭмЭсИкс  до-
вольно шумно шуршала в другом.
   На  втором  этаже  находилась
спальня  Харна, в южной ее стене
была  дверь.  Робин открыл ее, и
из   тумана,  расцвеченного  та-
инственными  огнями,  выпала  на
пол крепко связанная фигура Хар-
на.
- Мориарти занял мое место и на-
чал  коррумпировать  весь лес, -
невнятно  и  быстро  пробормотал
настоящий   Харн.   Все  попытки
спустить  его  вниз  закончились
неудачей,  поэтому  Робину приш-
лось спуститься самому.
- Ну, так что все это значит?! -
спросил Лестрейд.
-  Это  элементарно, Лестрейд, -
ответил Робин.
- Мориарти похитил Харна.
-  Отлично  сработано,  - сказал
Лестрейд,  после  того, как Харн
был развязан.
   Итак,  инцидент был исчерпан.
Впрочем, верно и то, что Мориар-
ти  позднее  сбежал и скрылся из
леса.  Приехала  Мэриэн, а затем
она  и все остальные пошли в та-
верну,  чтобы  удовлетворить все
свои  желания, остававшиеся неу-
довлетворенными   на  протяжении
всей это эпопеи. Так и закончил-
ся  этот  эпизод из жизни Робина
Шерлокского.



Другие статьи номера:

Авторы журнала - ZX-Format No.5

От авторов - о пятом номере журнала.

Игрушки - 48 утюгов (част 4).

Игрушки - по пополочкам: Castle Master #1

Игрушки - новелла по игре Robin Of Sherlock.

Программистам - Basic для чайников - часть 5.

Программистам - искусственный интеллект в компьютерных играх.

Программистам - TR-DOS для программистов.

Программистам - описание и история создания MEM.

Программистам - обмен опытом: Об эффектах на бордюре и кое о чём ещё.

Программистам - обмен опытом: "Подсчет мозгов" - AUTOconfig v5.03.

Программистам - adventure: разумный подход к прохождению.

IS-DOS - пользователям: справочник по основным командам и утилитам базового комплекта IS-DOS.

IS-DOS - программистам: краткий курс программирования в среде IS-DOS.

IS-DOS - IS-NEWS - "Новости в мире IS-DOS".

IS-DOS - програмно-аппаратный комплекс поддержки IDE HDD для ZX Spectrum.

Железо - KAY: ZX Spectrum Ttransformer.

Железо - Технология это война.

Железо - General Sound.

Железо - XTR Modem.

Железо - Схемa KEMPSTON MOUSE.

Железо - Что делать, если мыша не правильного типа.

Железо - LPT COVOX и не только...

Премьера - описание программы Catalogue Master.

Премьера - описание программы Micro-editor. (MED)

Премьера - Text designer.

Интервью - интервью с разработчиком клона HOBBIT (2-я часть).

Отдохнём - словарь рекламы (С юмором, но не без здравого смысла!).

Отдохнём - Воспоминания о будущем.

Почта - Письма читателей.

Почта - реклама и обьявления.

Почта - уголок ламера (Детям до 16 лет читать категорически воспрещается).

Разное - перспективы: новая игра от Медноногова "Чёрный Ворон".

Разное - перспективы: Pink Floyd - новая операционная система для Спектрума.

Разное - перспективы: игра Экспансия.

Разное - Здесь был ТЫ.

Разное - Рецензия на игру Kings bounty II.

Разное - Конкурс на лучший уровень к игру Laser Squad продолжается. Новый конкурс на микро-демо.

Разное - анкета для читателей журнала.

Amiga - Крик души: Windows 95 и еще кое о чем.

Amiga - Amiga-клуб, вопросы и ответы.

Amiga - Проект PowerUp - следующее поколение Aмиг.


Темы: Игры, Программное обеспечение, Пресса, Аппаратное обеспечение, Сеть, Демосцена, Люди, Программирование

Похожие статьи:
Фантазия - "Невыполнимое задание" - компьютерная новелла по мотивам игры "Impossible Mission".
Новелла по игре "Land of Dark" - авторская новелла.
Смертельные гонки - Новелла к игре "Itallian Supercar".

В этот день...   2 июня