Optron
#33
20 ноября 1999 |
|
ZX-Net - Эхо-конференция SPBZXNET.GAMES.
SPBZXNET.GAMES {}Tertius Gaudens "Оптрон" продолжает свои публикаци о ZXNet. На этот раз предмет нашего рассмот- рения - эхоконференция SPBZXNET.GAMES. Из всех ZXNet'овских конференций именно она поставляет наибольшее количество материала для ZX-газет. Вот её краткие данные: Эхообласть : SPBZXNET.GAMES Тема : Игровое ПО ZX-Spectrum Язык : Pусский, English Moderator : Artur Podtelkoff CoModerator: Sergej Koudriavcev (оба - СПб) Основатель эхи - Юрий Шарапов Основное назначение - обсуждение, обмен мнениями и инфоpмацией, касающейся игрово- го ПО ZX-Spectrum-совместимых компьютеров. Итак, что же, на мой вгляд, интересного произошло здесь в сентябре-ноябре? Прежде всего, основной объём конференции был посвящён информации о базе данных, созданной там и получившей название: Solutions Of Spectrum Games (SOSG) Это - собрание всевозможных описаний ("солюшенов") спектрумовских игр, число которых на данный момент свыше ста. Любой подписчик может как заказать себе интере- сующую его информацию, так и пополнить ба- зу данных своим материалом. В рамках SOSG в конференции размещались каталог игр, подсказки к ним, а также раз- личного рода описания к играм: - Винни-Пух {}Юрий Васин; - Elite3 {}Andrew Litvinov; - Wizard {}Dmitry Shinin; - Chaos {}М.М.A аkа UnВЕL!ЕVЕR, журнал Oberon |5; - Последняя авантюра {}Сергей Куранов, журнал Adventurer |7; - Spellbound (Заколдованный) {}В.Овеч- кин, журнал ZX-Ревю'97; - Dun Darach {}Anton Popov, по материа- лам ZX-Ревю; - Tir Na Nog {}Anton Popov. В дополнение к этому Arseniy Astapenko рассказал о своей встрече с Arny, сцена- ристом игры "Awaken", и о ходе работы над ней. Затем последовало бурное обсуждение этой игры. Обсуждалось, естественно, и множество других игр. Общение, конечно же, не могло обойтись без Вячеслава Медноногова. Он информировал всех участников конференции (All) о ходе работы над своей новой игрой "Чёрный Во- рон - 2", советовался с ними относительно различных деталей её реализации, термино- логии, описания, предстоящего распростра- нения. Наиболее активное участие в обсуж- дении проекта приняли Ivan Mak, Artur Pod- telkoff, Igor Gruzdev и многие другие, среди которых был и Кирилл Фролов - по всеобщему признанию, "самый активный сете- вик". Так что "ЧВ2" будет, в некоторой степени, "плодом коллективного творчест- ва". В.Медноногов сообщил также о первоклас- сном русско-английском сайте: Programming of Magic Games Он посвящён программированию игр. Его адрес в Интернете: http://www.geocities.com/ SiliconValley/Bridge/3557/ Не обошлось, как это водится за Вячесла- вом, и без небольших шуток, на этот раз - по поводу классификации ролевых игр: 1. Стрелялки 2. Мочилки 3. Бегалки 4. Леталки 5. Плавалки 6. Ходилки "Слава, - ответили ему, - ты забыл ещё один тип игpы, в котоpой ты пpосто мастеp: "Дpазнилка". Затем список был продолжен: 7. Бродилки 8. Собиралки 9. Отбиралки 10. Логика Вслед за Медноноговым, Астапенко приз- вал All помочь в создании новой игры. Откликнулись Wladimir Bulchukey и Max Pro- kopenko. А в заключение этого, конечно же, далеко не полного обзора, - пара забавных эпизо- дов. Артур Подтелков разъясняет тонкости анг- лийского языка: - "Awoken" - прошедшее время. Hазвание игры по-русски - "Пробуждение", т.е. Awa- kening, но можно употребить и Awaken - так принято среди янки, известных грамотеев. Авторы выбрали второй вариант, т.к. сти- листически это слово выглядит лучше. Тем более, что в английском языке есть фразео- логизм "rude awakening" - "горькое разоча- рование". Кстати, таких шекспиров, как англоязыч- ные авторы спектрумовских игр, нужно ещё поискать! Hапример, во время русификации "They Stole A Million!" мне встретилось около пяти слов (с ключевым значением), которых не было даже в словаре Мюллера на 160.000 слов. Он же характеризует одного из известнных гейммейкеров: - ...Автор - редкостная вредина, которая не упустит случая лишний раз поиздеваться над геймером. Прямых ответов от него фиг дождёшься.
Другие статьи номера:
Похожие статьи:
В этот день... 21 ноября