|
Power
#01
22 сентября 1996 |
|
Презентация - полностью русифицированная версия игры They stole a million!

╔══════════════════════════════════════════════════════════════╗
╟ ПРЕЗЕНТАЦИЯ ╟
╚══════════════════════════════════════════════════════════════╝
(C) ZX-IGOR.
Привет всем тем , кто еще не забыл старый добрый ZX-SPECTRUM.
Представляю на ваш суд полностью русифицированную версию игры
" THEY STOLE A MILLION! "
Данная версия имеет одно сущесвенное отличий от ранее выпу-
щеных ( слава Богу , не нами ) версий - это полный и грамотный
перевод с английского . Собственно говоря, все началось именно с
того , что ко мне в руки попала одна "русифицированная" версия
этой игры из г.Краснодара . Работой это творение "рук" челове-
ческих можно было назвать с большой натяжкой . Я потом полчаса
отмывал и оттирал свой монитор (не смог сдержать своих эмоций ).
Сложилось впечатление , что человек, который ее "русифицировал",
был очень поверхностно знаком с ассемблером ( можно же понять ,
что знак #FF является меткой конца сообщения ). Притом с русским
у него тоже не все в порядке . Корявый font только усиливал впе-
чатление . В итоге я и Александр ( CHAOS A.D. ) решили выпустить
в свет хорошую версию этой крутой игры . Масла в огонь подлили
" Инфоркомовцы ", выпустив в " Spectrofon "'е тоже не самую луч-
шую русскую версию .
Ладно , не будем о грустном , а поговорим о том , чем же наша
версия лучше , чем вышеописанные . Во-первых , сделан корректный
перевод ( надеюсь , что он не заставит Вас плеваться в экран ) .
Во-вторых , исправлена пара фирменных ошибок : на пятом уровне
были перепутаны между собой две сигнализации ( за давностью лет
я уже и не помню какие ) и , по-моему , на четвертом уровне при
тесте игры была ситуация , когда вор пытался украсть уже укра -
денную картину . В итоге программа выводила сообщение типа :
" Такой-то нашел PAINTING PAINTING ". Вот это самое и не дава-
ло спокойно спать . Ее мы тоже исправили .
Идем дальше . Наша программа запакована , отгрузка сделана на
ассемблере , все MAP'ы тоже запакованы и находятся в одном файле
с программой . Так что не ищите их на диске .
Да , чуть не забыл . Программа корректно отрабатывает оконча-
ния слов , т.е. если шкаф разбит , то он действительно разбит ,
а , например , касса - разбитая . Почувствовали разницу ? Ни
один не сделал этого , хотя провести такую доработку оказалось
совсем просто . О самой игре читайте в "Spectrofon"'e . Добавлю
от себя , что это действительно очень крутая игра . Подобных я
больше не встречал . Желаю всем успехов в ее прохождении .
P.S.: По всем замеченым глюкам обращайтесь в эту газету .
Выслушаю любую разумную критику .
ZX-IGOR.
21.09.1996г.
P.P.S: Эту версию игры вы сможете найти в приложении
газеты "POWER". (Файл следующий за POWER1,если такового нет,
значит ваша версия газеты кастрираванная. Куда обратиться за
полными версиями газеты, читайте рекламу).
Другие статьи номера:
Похожие статьи:
В этот день... 18 ноября