Body #3C#
21 октября 2002

ВЕСЕЛЫЕ ЧЕРВRКИ

┌──────────────────────────────────────────────────────────────┐
│                                                              │
│    Все, все смешалось воедино - события, лица, буквы, цифры, │
│  адреса.  Правильно  говорить не "экстаз", должно прозвучать │
│  "агония"...                                                 │
│    Оживление   подразумевающее   собой   в   первую  очередь │
│  колебательное   движение,   но   не   процесс   обратимости │
│  мертвецов,  являлось  составной  частью атмосферы праздника │
│  мгновенной  смерти,  хотя  можно предположить, что и вечной │
│  жизни.  Когда  закончилось пожирание незаконнорожденных при │
│  помощи  ножа  зародышей,  отзвенели  трубки в которые в три │
│  горла  гнусавили  трубадуры.  Пробки!  Металлические пробки │
│  засунуть бы избранным в горло -заткнуть проклятых звонарей, │
│  соревнующихся  в собственной бездарности. Они подохли и без │
│  этого. Sit tibi terra levis...                              │
│                                                              │
│    Профессионализм  отдельных музыкантов вызывал восхищение, │
│  но   мелодии   более   приземленные  зачастую  возбуждали у │
│  простолюдинов   интерес   гораздо   больший.   Традиционные │
│  инструменты  часто пытались заменить более совершенными, но │
│  всякий  раз  рвение  заканчивалось ударом о стену всеобщего │
│  безразличия,  хотя  вполне  возможно, что существовал некий │
│  трансцендентный барьер в восприятии.                        │
│                                                              │
│    Маляры  хотя  бы  не  производили  столько  шума. Но тоже │
│  бывали битыми.                                              │
│                                                              │
│    Некогда  можно  было  повстречать и торговцев, готовых за │
│  умеренную  плату  творить  чудеса, но сейчас они были столь │
│  редки,  что появись внезапно представитель этого несомненно │
│  интересного  племени,  он был бы незаметно распят на сцене, │
│  украшен   мохнатыми  пауками  и  такими  же  стремительными │
│  бизнесменами,     предлагающими     всяческие    диковинные │
│  изобретения,  да  и обыкновенные шарлатаны тоже размещались │
│  там по частям.                                              │
│                                                              │
│    По большей части, социум был подвержен как психозу, так и │
│  депресии  -  одним  словом  сумасшествие  и  эксперименты с │
│  рецептурой были в порядке, но вероятно и беспорядке, вещей. │
│                                                              │
│    Конечность полуразложившегося не то волка, не то человека │
│  пытается   изобразить  жестом  совокупление  по  английски, │
│  причем  со  всем  миром  сразу, безумно веселя толпу своими │
│  внутренностями,     отлично     сохранившемися    благодаря │
│  популярному здесь веществу, но пахнувшими гнилью и одними и │
│  теми  же  болезнями. Черт побери, подох-то он уже давно, но │
│  память  людей  не дает животному (по/от)дохнуть от борьбы с │
│  добром и злом.                                              │
│                                                              │
│    Вечная   улыбка   на  лице  и  столовый  прибор  в  руке. │
│  Аллюминиевая   манишка   на   деревянной  шее  поблескивает │
│  последними  буквами  латинского  алфавита. Пророк в длинном │
│  плаще  сошел  со  сцены,  изрыгая  проклятия, и раздраженно │
│  вручая  людоеду  в  кожаных  доспехах  часть  своего мозга, │
│  вытекающего из раны от метко брошенного гнилого кирпича; от │
│  этого  безусловно  качественного  мозга  людоед не преминул │
│  откусить   изрядную   часть,   вызвав   гнев   моралистов и │
│  внешнеполитические     противоречия,     правда    пришлось │
│  пожертвовать    напыщенностью    трагедий    и    апатичных │
│  измышлений - однако речи его были не менее интересны.       │
│                                                              │
│    Молодой  человек  в  аляповатом костюме допил свой абсент │
│  прямо  из  горлышка  бутылки  и  ударив  некоего  чрезмерно │
│  амбициозного  типа  вышеупомянутой  бутылкой  по  голове со │
│  смехом  разрезал себе стеклышком вены - как одиозно умел он │
│  обличить  бесталанность.  Но  небрежно исчез, оставив после │
│  себя диссонирующие звуки французских слов и трогательнейшее │
│  извинение,  на несколько секунд поразившее крестьян.        │
│                                                              │
│    Занудство   отдельно   взятых   представителей   местного │
│  человечества  часто раздражало - но всем нравилось, хотя бы │
│  из-за   его  постоянства.  Редкий  задумывался  о  схожести │
│  смыслов,  повторений  пространства,  гибнущие  в  хвалебных │
│  возгласах   тела  -  пустота  и  бессмысленность  творения, │
│  автоматизм  конвейера и мутные словоизлияния - но никто уже │
│  не придет разворачивать панораму трагедии.                  │
│                                                              │
│    Обращали  на себя внимание и стоны шлюхи, совокупляющейся │
│  с  кем  попало  каждую неделю, хотя, не стоит заблуждаться, │
│  иногда и реже. Привыкшая не верить ничему общественность не │
│  решалась  воспользоваться  в  отношении  тела  фаллическими │
│  приспособлениями,  но  отнюдь  не гнушалась мастурбировать, │
│  хотя   наиболее   активный   совокупленец   утверждал,  что │
│  совокупление  невозможно  в  принципе,  исходя  из всеобщей │
│  женской  фригидности  и мужской несостоятельности; приводил │
│  людей  в  восхищение  своими  стройными теориями. Другой же │
│  любимец   толпы  являл  собой  интеллектуала  новой  волны, │
│  который   пытался   постигнуть   космос  и  с  маниакальной │
│  настойчивостью  соединить  его  в  единое целое с глупейшим │
│  человеческим  коитусом; социологические исследования по его │
│  методике тоже представляли интерес.                         │
│                                                              │
│    Разумеется  любители  экзотики  и нетрадиционного общения │
│  всегда  могли найти себе весьма любвеобильного собеседника, │
│  громкого и с оригинальной расцветкой.                       │
│                                                              │
│    За  всем  этим  наблюдали недоступные в своей анонимности │
│  лемары   и   тороты  и  изрыгали  на  пьяные  головы  массы │
│  психоактивных фекалий.                                      │
│                                                              │
│    Я  же  обозревал  всю  эту  милую  суету из окошка гроба, │
│  окруженный  теплой  компанией  веселых  червRков - они меня │
│  очень  любили,  эти червRки. Казалось бы гнусное животное - │
│  червRк.  Гнусное, зато хитрое и безусловно с чувством юмора │
│  -  червRки  до  умопомрачения обожают людей; просто людской │
│  род, как это часто бывает, вбил себе невесть что в головы.  │
└──────────────────────────────────────────────────────────────┘



Other articles:


Темы: Игры, Программное обеспечение, Пресса, Аппаратное обеспечение, Сеть, Демосцена, Люди, Программирование

Similar articles:
Advertising - Advertisements and announcements ...
Studies - A. Urzha. The procedure for drawing a circle.
IS-DOS - "Window System IS-DOS".

В этот день...   3 December