Acid Paper #03

Мерхаба братан! - Китайский словарик.

Китайский:

ханкунмудень - авианосец
байчи - идиот
гунмынь - задний проход
ванвэй - престол
пеньтань шагуа - тупой дурак
чуньжень - глупец
пиньфади лао бай син - убогая деревенщина
мошуцзя - волшебник
хушо бадао - чушь

Турецкий:

Мерхаба - здравствуйте
Аллаысмарладык - до свидания
Бу некадар? - это сколько стоит?
Бу пахалы - это дорого
Эвет - да
Хайыр - нет
Ийи понлер - добрый день
Тешеккюр едирим, саол - спасибо (благодарю)
Не заман? - когда?
Нереде? - где?
Саат кач? - сколько времени?
Бира - пиво

Иврит:
Шалом - здравствуйте.
Леитраот - до свидания
Ма нишма? - дословный перевод что мы услышим, используется 
 для вопроса КАК ДЕЛА?
Ма иньяним? - как дела?
Ма? - что?
Эйфо? - где?
Матай? - когда?
Ата - ты (мужской род)
Ат - ты (женский род)
Эйфо ата гар? - где ты живешь (мужской род),
 эквивалент в женском роде: Эйфо ат гара?
Эйх? - как. Эйх ата маргиш? (м.р.), 
Эйх ат маргиша? (ж.р.) - как ты чувствуешь.
Тов - хорошо
Йофи - прекрасно.
Бахур - парень, Бахура - девушка
А бахура а зот аль а кейф кефак - эта девушка по кайфу.
Роцэ - хочу (м.р.) роца (ж.р.).
Леехоль - кушать.
Ани - я
Ани роцэ(а) леехоль - я хочу есть.
Ма ашаа? - который час?

Ругательства:

Практически все ругательства и сленговые выражения
пришли в иврит из арабского и часть из русского языков.

Начнем с "легких" выражений...

типеш (а)- дурак, дура
дафук (дфука) - придурок
идиот (ит)- идиот
дебиль (ит) - дебил
фальцан (ит) - пердун
лех(и)ми по - иди отсюда

теперь более тяжелый...
кус има шельха - пи**да твоей мамы, в Израиле используется 
 в тех случаях, когда что нибудь не получается (обламывается)
кус ахтак - примерно тоже самое
лех тиздаен - иди на х**й
бен зона - сукин сын
зона - бл**дь, сука
зайн - х**й
к ебеней мат - тоже самое как и по русски...
пиздёха - употребляется в отношении какого-то отдаленного места



Другие статьи номера:

Intro - Здравствуйте, наши читатели!

Ультарские коты - Говард Филипп Лавкрафт: путешествие к обратной стороне Луны.

Житие Деда мороза - Все мы знаем Деда Мороза с самого детства.

Жизнь и смерть - Сегодня он как бы сам испытал муки распятия.

Анекдоты Деда мороза - Дедушка Мороз, а подарки?

Деда Мороз 1 - За окном стояло морозное тридцатое декабря и показывало начальнику кукиш.

Деда Мороз 2 - новогодние стихи.

Деда Мороз 3 - все из-за Борьки Поликаценко...

Телефон Деда Мороза - Истории дядюшки Кошмара.

О гостях - С наступлением новогодних праздников замечается увеличение количества визитов одних людей к другим.

Хит Парад Тысячилетия - Представляем вашему вниманию лучших из лучших.

Не надо ля-ля - простенькая и незамысловатая буржуйская песенка.

Лексикон 99 - Пушкин, Путин, Интернет, Дума, фонд, "авторитет"...

Немного медицины... - эту достаточно простую науку нужно знать всем.

Встречающему Новый Год - Есть такая примета: как встретишь Новый год, таким весь следующий год и будет.

Мерхаба братан! - Китайский словарик.

Даздраперма и дети ее... - список новых имен, представляющих сокращения от различных фраз.

Воздействие рекламы - методы воздействия телерекламы.

Прямая речь - Мы не голосовали за ВВП, хотя чем-то он нам и симпатичен.

Конец - "Тут и сказке конец".


Темы: Игры, Программное обеспечение, Пресса, Аппаратное обеспечение, Сеть, Демосцена, Люди, Программирование

Похожие статьи:
Новые программы - И.Рощин. HELP_Z80. В.Давыдов. Catalog's Base v1.8.
Обратная связь - контакты редакции.
Вступление - От авторов.

В этот день...   14 декабря