Optron #03
07 ноября 1997

         ╔════────
         ║
         │    Ночная вахта     │
                               ║
                       ────════╝


  По вине главного редактора в первом но-
мере был неправильно дан перевод названия
рассказа Стивена Кинга "Night shift". На
самом деле название переводится не как
"Ночная вахта", а как "Ночная смена". При-
ношу всем, и в частности Инфарху - от-
ветственному за литстраничку, свои извине-
ния.
                         Главный редактор.


         ╔════────
         ║
         │    Ночная смена     │
                               ║
                       ────════╝

(C) Стивен Кинг
    Набрал Инфарх

Продолжение. Начало в #1.

  11 вечера, понедельник.
  Когда вошел Уорвик, одетый в старые
джинсы и резиновые сапоги, его дожидалось
уже около 36 человек. В этот момент Холл
как раз слушал краем уха нудную болтовню
Висконски. Гарри Висконски был необычайно
толстым, ленивым и угрюмым человеком.
  - О'кей, - бодро начал Уорвик. - Судя по
плану подвала, внизу должен быть кабель с
шестюдесятью лампами. Вот новые лампы, так
что света должно быть достаточно.
  - Итак, парни, - сказал он группе рабо-
чих , сидевших около больших сушащихся
мотков промасленной бечевы. - Вы займетесь
насосами и рукавами для откачки воды, а
также рукавами брандсбойтов. Разматывать
их надо будет аккуратно и не менее акку-
ратно спускать вниз. Тех, кто будет рабо-
тать с брандсбойтами, предупреждаю особо:
будьте предельно осторожны и внимательно
следите за тем, чтобы под струю не попал
никто из людей, иначе его придется везти в
лудшем случае в больницу.
  - Кто нибудь точно изувечится, - в пол-
голоса начал канючить Висконски. - Вот
посмотрите.
  - А вы, парни, - Уорвик показал на дру-
гую толпу людей, в которой был и Холл с
Висконски. - Вы будете сегодня головной
коммандой. Разделитесь на пары. На каждую
пару - по одной электрической вагонетке, в
которых вы будете вывозить то, что не всо-
сет насос. Есть кто-нибудь, кто не умеет
пользоваться вагонетками?
  Руки никто не поднял, хотя от длительной
эксплуатации от вагонеток отвалилось почти
все, что только могло отвалиться, кроме
самого необходимого - включая сидения для
рабочих. Уорвик продолжал:
  - Все подвальное помещение должно быть
тщательно вычищено к четвергу. В крайнем
случае, не позже пятницы. Есть у кого-ни-
будь вопросы?
  Вопросов не было, все это время Холл
пристально вглядывался в лицо шефа и у не-
го почему-то появилось предчувствие, что в
ближайшее время с Уорвиком обязательно
должно что-нибудь произойти. Причем не
просто что-нибудь, а очень нехорошее.
Мысль эта понравилась Холлу. Уорвика он,
мягко говоря, недолюбливал.
  - Ну и прекрасно, - закончил на этом
Уорвик. - Тогда давайте начинать.


  2 часа ночи, вторник.
  Холл быстро утомился от безконечной бол-
товни Висконски, а более всего - от его
невыносимого нытья. "Напарник" был совер-
шенно неисправим. Ему не помогла бы, на-
верное, даже хорошая трепка - она стала бы
лишь очередным поводом для того, чтобы в
очередной раз всласть похныкать.
  Холл понял, что у него просто немного
пошаливают нервы и попытался развеселить
себя мыслью о том, как он отстегал бы Вис-
конски ремнем по его жирной голой заднице.
Такая страшная экзекуция его, наверное,
просто убила бы. Несмотря на то, что кар-
тинка, нарисованная воображением Холла,
получилась довольно забавной, она не выз-
вала у него даже слабой улыбки из-за очень
сильного и малоприятного запаха, царящего
вокруг - зловонной смеси запахов застояв-
шейся и гниющей воды, плесени, тошнотворно
воняющих промышленных отходов и еще бог
весть чего. В самом начале корридора, в
котором они находились, Холлу бросилась в
глаза фантастически-огромная колония блед-
ных поганок, растущих прямо из разрушающе-
гося от времени и сырости бетона.
  Случайно соскользнув с заевшей от ржав-
чины одной из шестерен вагонетки, которую
Холл хотел провернуть, его рука на мгнове-
ние коснулась плотных зарослей этих гри-
бов. Они показались ему... теплыми и мяг-
кими. Их прикосновение было подобно при-
косновению человека, страдающего отеком
кожи.
  То место подвала, в котором находились
сейчас Холл и Висконски, имело очень высо-
кий потолок и было завалено огромными ста-
рыми вышедшими из строя станками, что при-
давало ему сходство с каким-нибудь кладби-
щем древних кораблей. Корпуса давно умер-
ших станков, подобно полусгнившим бортам
старинных судов, поросли пятнами желто-зе-
леного мха. Впечатление усиливалось еще
больше доносящимся откуда-то издалека шу-
мом воды, с огромной скоростью вылетавшей
из брандсбойтов.
  Вот, наконец, в поле зрения появились и
крысы. Они были невероятно огромными,
просто гигантскими!.. Обычные крысы - та-
кие, как наверху, - показались бы просто
карликами по сравнению с этими чудовищами!
Почти не шевелясь, они наблюдали, как по-
токами воды смывает их жилища - коробки,
ящики, большие жестяные футляры, вороха
бумаги и картона. Глаза их были огромными,
выпученными и почти нечего не видящими от-
того, что всю жизнь они прожили в кромеш-
ной тьме.
  - Давай остановимся и перекурим, - дро-
жащим голосом предложил Висконски, совсем
сбившись с дыхания от страха.
  Закурить действительно было кстати. Холл
прислонился к вагонетке и достал из карма-
на сигареты, протянув одну дрожащему от
страха Висконски.
  - Если бы знать раньше, что нас тут ожи-
дает, я никогда не дал бы Уорвику угово-
рить меня на такое безумие, - судорожно
затягиваясь, простонал Висконски. - Эта
ребота не для ЧЕЛОВЕКА! Но он налетел на
меня как сумасшедший именно в тот момент,
когда я решил несколько минут вздремнуть,
пока не было работы. Он был просто безумен
и я думал, что он просто прибьет меня.
  Холл слушал эту болтовню молча, но тоже
думал о Уорвике. О Уорвике... и о крысах.
Мысли о них каким-то страшным образом пе-
реплетались в его сознании, составляя не-
разделимое целое.
  Судя по всему, крысы видели людей впер-
вые. Они, казалось, относились к их появ-
лению совершенно спокойно. Вдруг одна из
них приподнялась на задних лапах, как бел-
ка, и, приготовившись к нападению, неожи-
данно метнулась в сторону Холла. Острыми
зубами она впилась в толстую, к счастью, и
грубую кожу его левого рабочего ботинка. В
какую-то ничтожно-малую долю секунды Холл
наконец осознал, что этих чудовищ здесь не
сотни, и даже не тысячи, а много больше.
Вспомнил он, и какие ужасные заболевания
переносятся этими тварями. В следующее
мгновение, не размышляя слишком долго, он
резким и сильным ударом правой ноги отбро-
сил громко взвизгнувшую крысу далеко в
темноту.
  Наблюдавший эту сцену широко раскрытыми
глазами Висконски снова заскулил дрожащим
от страха голосом:
  - Мне нужны де-е-ньги!.. Но ей- богу,
приятель, эта работа НЕ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА! Ка-
кие жуткие твари!..
  Все это время он продолжал испуганно ог-
лядываться по сторонам, ежесекундно дергая
головой:
  - Мне кажется, что они понимают все не
хуже нас с тобой... а представь себе, что
было бы, если бы мы были маленькими, а
они, наоборот, большими...
  - Заткнись!- резким окриком оборвал его
Холл.
  Висконски приумолк на время и, испуганно
посмотрев на своего напарника проговорил
только:
  - Ну прости, приятель. Я только...
  Несколько секунд прошли в почти полной
тишине. Вдруг раздался пронзительный исте-
ричный визг Висконски, окончательно вышед-
шего из равновесия:
  - Господи, какая же тут вонь! Я не могу
так!! Эта работа НЕ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА!!!
  Зажмурившись, он остервенело тряс ваго-
нетку, схватившись за нее обеими руками.
  Холл совсем уж собрался отвесить ему хо-
рошую оплеуху, но вдруг из вагонетки на
руку Висконски выполз огромный черный па-
ук. Мгновенно прекратив орать, бедный Гар-
ри оцепенел и уставился на паука широко
раскрытыми от ужаса глазами. Прошло нес-
колько секунд, прежде чем он сообразил,
что паука нужно сбросить. Мохнатое страши-
лище упало на рельс с неожиданно громким
стуком, чем повергло и без того перепуган-
ного насмерть Висконски в глубокий шок,
благодаря которому он, наконец, замолк.
По-видимому, надолго.
  - Пошли,- вывел его из оцепенения Холл.
Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим.
  - Надеюсь, - промямлил еле слушающимся
языком Висконски. - Надеюсь...


  4 утра, вторник.
  Перерыв на завтрак.
  Холл и Висконски вместе с двумя или тре-
мя другими мужчинами без всякого аппетита
жуют свои сандвичи, держа их черными от
почте несмывающейся грязи руками. Ее не-
возможно было смыть до конца даже с помощ-
ью сильнодействующих средств, которых на
заводе было предостаточно. Холл ест, пог-
лядывая на конторку шефа, за стеклами ко-
торой Уорвик с аппетитом поглощает холод-
ные сандвичи, запивая их горячим кофе.
  - Рей Апсон работать больше не хочет и
отправился домой, - послышался голос Чарли
Брочу.
  - Не может справится с тошнотой?- спро-
сил кто-то. - Меня тоже чуть не вырвало
сначала.
  - Нет. Прежде чем его вырвало, его
сильно поранила крыса. Просто разтерзала
ему почти всю правую руку, пока удалось ее
прибить.
  - Да ну!- Удивился Холл, оторвав взгляд
от Уорвика, которого пристально розгляды-
вал до этого.
  - Да,- кивнул головой Брочу. - Я был с
ним в одной паре и то, что я увидел, было
одной из самых жутких вещей, которые дово-
дилось мне видеть в жизни. Крыса эта была,
пожалуй, даже больше, чем кошка. Одним
прыжком она намертво вцепилась ему в руку
зубами и когтями и с остервенением приня-
лась рвать мясо так, что только клочья по-
летели. Рэй визжал как женщина, и я не
осуждаю его за это. Даже нет - он верещал
как свинья, которую режут. И вы думаете,
эта тварь отцепилась от него? Нет, ребята!
Мне пришлось три или четыре раза огреть ее
здоровой доской, прежде чем удалось отор-
вать ее от Рея. Парень чуть с ума не со-
шел. Он выхватил у меня доску и колотил ею
по крысе до тех пор, пока она не преврати-
лась в кровавые клочья шерсти. Уорвик пе-
ревязал ему руку и отправил домой, посове-
товав прямо с утра показаться врачу.
  - Ублюдок!- послышался чей-то голос.
Добреньким прикидывается.
  Уорвик, как будто услышав сказанное, до-
пил кофе, потянулся и вышел из конторки
наружу.
  - Пора за работу, ребята.


  7 утра, вторник.
  Холл и висконски поднимались наружу
внесте. Глядя на этого потешного толстяка,
Холл с удивлением поймал себя на мысли о
том, что они начинают становиться похожими
друг на друга. Похожими как-то странно и
почти совсем неуловимо. Висконски, уныло
тащившийся сзади, был комично грязен. Его
толстое лицо было чумазым - совсем как у
мальчишки, которому хорошенько досталось в
уличной потасовке.
  Люди шли мрачной молчаливой толпой. Не
было слышно даже обычных для такого момен-
та грубых шуточек вроде того, кто пригрел
сегодня жену Тони, пока ее муженек добро-
совестно добывал доллары в семейный бюд-
жет. Небыло слышно вообще ничего, кроме
усталого топота десятков ног. Время от
времени кто-нибудь с омерзением сплевывал
на, и без того, ужасно грязный пол.
  - Хочешь, подброшу тебя до дому?- нере-
шительно спросил Холла Висконски.
  - Спасибо.
  За все время, пока они ехали, они не об-
менялись ни одним словом. Только кинули
друг другу "Пока", когда Холл выходил из
машины.
  Дома Холл сразу отправился в душ, все
еще думая об Уорвике и стараясь понять,
почему мысли об этом человеке преследуют
его так навязчиво и даже почти постоянно.
  Холл был измотан настолько, что заснул
сразу-же, как только коснулся головой по-
душки, но сон был очень плохим и беспокой-
ным: ему снились крысы.

          Продолжение следует...

              ──══════════──





Other articles:

Farewell Enlight - The reasons for the failure Enlight'97.
Modem - the modem.
Lit. Page - Night Watch (continued).
Lvivski jokes - Futbolnue jokes (at ukroinskom language).
Contest - The competition is dedicated to graphics.
Advertising - Advertisements and announcements ...


Темы: Игры, Программное обеспечение, Пресса, Аппаратное обеспечение, Сеть, Демосцена, Люди, Программирование

Similar articles:
Solution - Passwords for Game Net Walk.
torture room - an interview with a representative of a new group of Izhevsk Infant'a / HOAX.
Advertising - Advertisements and announcements ...

В этот день...   21 November