ZXNet эхоконференция «zxnet.pc»


тема: Перевод на English



от: Владимир Кладов
кому: All
дата: 29 Mar 2006
Hello, boo_boo

boo> надо бы еще на английский перевести -- поделиться с буржуями ;)
boo> может, возьмется кто-нибудь? могу и я, но позориться неохота --
boo> выйдет в стилистике "ай хаве зе вери гуд фемили"...

Hу я перевел в общем, как смог. И исходный текст перевел в win из unix'а :)
Иначе в notepad'е не откроешь.

Теперь можно посылать письмо? Мне послать? jw(@)dds.nl

Файл: MEMPTR_documented.zip http://zx.pk.ru/attachment.php?attachmentid=2987




Темы: Игры, Программное обеспечение, Пресса, Аппаратное обеспечение, Сеть, Демосцена, Люди, Программирование

Похожие статьи:
Ликбез - о правилах хорошего тона в программировании.
Новости языка Listh - плюсы и минусы хранения в списках против хранения в куче.
Этюд Succubus - Этo нe рaccкaз и нe нoвeллa. Этo ЭТЮД. Снaчaлo рoдилocь Нacтрoeниe, пocтeпeннo пeрeтeкшee в Чyвcтвo. Зaтem в рyкaх oчyтилcя кaрaндaш и чиcтый лиcт - Чyвcтвo oбрeлo Фoрmy.
Part 7 - Technical forum.
От авторов - Креаторы и всё такое...

В этот день...   29 апреля