Optron
#03
07 ноября 1997 |
|
Ночная вахта - Ночная смена (Стивен Кинг).
╔════──── ║ │ Ночная вахта │ ║ ────════╝ По вине главного редактора в первом но- мере был неправильно дан перевод названия рассказа Стивена Кинга "Night shift". На самом деле название переводится не как "Ночная вахта", а как "Ночная смена". При- ношу всем, и в частности Инфарху - от- ветственному за литстраничку, свои извине- ния. Главный редактор. ╔════──── ║ │ Ночная смена │ ║ ────════╝ (C) Стивен Кинг Набрал Инфарх Продолжение. Начало в #1. 11 вечера, понедельник. Когда вошел Уорвик, одетый в старые джинсы и резиновые сапоги, его дожидалось уже около 36 человек. В этот момент Холл как раз слушал краем уха нудную болтовню Висконски. Гарри Висконски был необычайно толстым, ленивым и угрюмым человеком. - О'кей, - бодро начал Уорвик. - Судя по плану подвала, внизу должен быть кабель с шестюдесятью лампами. Вот новые лампы, так что света должно быть достаточно. - Итак, парни, - сказал он группе рабо- чих , сидевших около больших сушащихся мотков промасленной бечевы. - Вы займетесь насосами и рукавами для откачки воды, а также рукавами брандсбойтов. Разматывать их надо будет аккуратно и не менее акку- ратно спускать вниз. Тех, кто будет рабо- тать с брандсбойтами, предупреждаю особо: будьте предельно осторожны и внимательно следите за тем, чтобы под струю не попал никто из людей, иначе его придется везти в лудшем случае в больницу. - Кто нибудь точно изувечится, - в пол- голоса начал канючить Висконски. - Вот посмотрите. - А вы, парни, - Уорвик показал на дру- гую толпу людей, в которой был и Холл с Висконски. - Вы будете сегодня головной коммандой. Разделитесь на пары. На каждую пару - по одной электрической вагонетке, в которых вы будете вывозить то, что не всо- сет насос. Есть кто-нибудь, кто не умеет пользоваться вагонетками? Руки никто не поднял, хотя от длительной эксплуатации от вагонеток отвалилось почти все, что только могло отвалиться, кроме самого необходимого - включая сидения для рабочих. Уорвик продолжал: - Все подвальное помещение должно быть тщательно вычищено к четвергу. В крайнем случае, не позже пятницы. Есть у кого-ни- будь вопросы? Вопросов не было, все это время Холл пристально вглядывался в лицо шефа и у не- го почему-то появилось предчувствие, что в ближайшее время с Уорвиком обязательно должно что-нибудь произойти. Причем не просто что-нибудь, а очень нехорошее. Мысль эта понравилась Холлу. Уорвика он, мягко говоря, недолюбливал. - Ну и прекрасно, - закончил на этом Уорвик. - Тогда давайте начинать. 2 часа ночи, вторник. Холл быстро утомился от безконечной бол- товни Висконски, а более всего - от его невыносимого нытья. "Напарник" был совер- шенно неисправим. Ему не помогла бы, на- верное, даже хорошая трепка - она стала бы лишь очередным поводом для того, чтобы в очередной раз всласть похныкать. Холл понял, что у него просто немного пошаливают нервы и попытался развеселить себя мыслью о том, как он отстегал бы Вис- конски ремнем по его жирной голой заднице. Такая страшная экзекуция его, наверное, просто убила бы. Несмотря на то, что кар- тинка, нарисованная воображением Холла, получилась довольно забавной, она не выз- вала у него даже слабой улыбки из-за очень сильного и малоприятного запаха, царящего вокруг - зловонной смеси запахов застояв- шейся и гниющей воды, плесени, тошнотворно воняющих промышленных отходов и еще бог весть чего. В самом начале корридора, в котором они находились, Холлу бросилась в глаза фантастически-огромная колония блед- ных поганок, растущих прямо из разрушающе- гося от времени и сырости бетона. Случайно соскользнув с заевшей от ржав- чины одной из шестерен вагонетки, которую Холл хотел провернуть, его рука на мгнове- ние коснулась плотных зарослей этих гри- бов. Они показались ему... теплыми и мяг- кими. Их прикосновение было подобно при- косновению человека, страдающего отеком кожи. То место подвала, в котором находились сейчас Холл и Висконски, имело очень высо- кий потолок и было завалено огромными ста- рыми вышедшими из строя станками, что при- давало ему сходство с каким-нибудь кладби- щем древних кораблей. Корпуса давно умер- ших станков, подобно полусгнившим бортам старинных судов, поросли пятнами желто-зе- леного мха. Впечатление усиливалось еще больше доносящимся откуда-то издалека шу- мом воды, с огромной скоростью вылетавшей из брандсбойтов. Вот, наконец, в поле зрения появились и крысы. Они были невероятно огромными, просто гигантскими!.. Обычные крысы - та- кие, как наверху, - показались бы просто карликами по сравнению с этими чудовищами! Почти не шевелясь, они наблюдали, как по- токами воды смывает их жилища - коробки, ящики, большие жестяные футляры, вороха бумаги и картона. Глаза их были огромными, выпученными и почти нечего не видящими от- того, что всю жизнь они прожили в кромеш- ной тьме. - Давай остановимся и перекурим, - дро- жащим голосом предложил Висконски, совсем сбившись с дыхания от страха. Закурить действительно было кстати. Холл прислонился к вагонетке и достал из карма- на сигареты, протянув одну дрожащему от страха Висконски. - Если бы знать раньше, что нас тут ожи- дает, я никогда не дал бы Уорвику угово- рить меня на такое безумие, - судорожно затягиваясь, простонал Висконски. - Эта ребота не для ЧЕЛОВЕКА! Но он налетел на меня как сумасшедший именно в тот момент, когда я решил несколько минут вздремнуть, пока не было работы. Он был просто безумен и я думал, что он просто прибьет меня. Холл слушал эту болтовню молча, но тоже думал о Уорвике. О Уорвике... и о крысах. Мысли о них каким-то страшным образом пе- реплетались в его сознании, составляя не- разделимое целое. Судя по всему, крысы видели людей впер- вые. Они, казалось, относились к их появ- лению совершенно спокойно. Вдруг одна из них приподнялась на задних лапах, как бел- ка, и, приготовившись к нападению, неожи- данно метнулась в сторону Холла. Острыми зубами она впилась в толстую, к счастью, и грубую кожу его левого рабочего ботинка. В какую-то ничтожно-малую долю секунды Холл наконец осознал, что этих чудовищ здесь не сотни, и даже не тысячи, а много больше. Вспомнил он, и какие ужасные заболевания переносятся этими тварями. В следующее мгновение, не размышляя слишком долго, он резким и сильным ударом правой ноги отбро- сил громко взвизгнувшую крысу далеко в темноту. Наблюдавший эту сцену широко раскрытыми глазами Висконски снова заскулил дрожащим от страха голосом: - Мне нужны де-е-ньги!.. Но ей- богу, приятель, эта работа НЕ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА! Ка- кие жуткие твари!.. Все это время он продолжал испуганно ог- лядываться по сторонам, ежесекундно дергая головой: - Мне кажется, что они понимают все не хуже нас с тобой... а представь себе, что было бы, если бы мы были маленькими, а они, наоборот, большими... - Заткнись!- резким окриком оборвал его Холл. Висконски приумолк на время и, испуганно посмотрев на своего напарника проговорил только: - Ну прости, приятель. Я только... Несколько секунд прошли в почти полной тишине. Вдруг раздался пронзительный исте- ричный визг Висконски, окончательно вышед- шего из равновесия: - Господи, какая же тут вонь! Я не могу так!! Эта работа НЕ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА!!! Зажмурившись, он остервенело тряс ваго- нетку, схватившись за нее обеими руками. Холл совсем уж собрался отвесить ему хо- рошую оплеуху, но вдруг из вагонетки на руку Висконски выполз огромный черный па- ук. Мгновенно прекратив орать, бедный Гар- ри оцепенел и уставился на паука широко раскрытыми от ужаса глазами. Прошло нес- колько секунд, прежде чем он сообразил, что паука нужно сбросить. Мохнатое страши- лище упало на рельс с неожиданно громким стуком, чем повергло и без того перепуган- ного насмерть Висконски в глубокий шок, благодаря которому он, наконец, замолк. По-видимому, надолго. - Пошли,- вывел его из оцепенения Холл. Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим. - Надеюсь, - промямлил еле слушающимся языком Висконски. - Надеюсь... 4 утра, вторник. Перерыв на завтрак. Холл и Висконски вместе с двумя или тре- мя другими мужчинами без всякого аппетита жуют свои сандвичи, держа их черными от почте несмывающейся грязи руками. Ее не- возможно было смыть до конца даже с помощ- ью сильнодействующих средств, которых на заводе было предостаточно. Холл ест, пог- лядывая на конторку шефа, за стеклами ко- торой Уорвик с аппетитом поглощает холод- ные сандвичи, запивая их горячим кофе. - Рей Апсон работать больше не хочет и отправился домой, - послышался голос Чарли Брочу. - Не может справится с тошнотой?- спро- сил кто-то. - Меня тоже чуть не вырвало сначала. - Нет. Прежде чем его вырвало, его сильно поранила крыса. Просто разтерзала ему почти всю правую руку, пока удалось ее прибить. - Да ну!- Удивился Холл, оторвав взгляд от Уорвика, которого пристально розгляды- вал до этого. - Да,- кивнул головой Брочу. - Я был с ним в одной паре и то, что я увидел, было одной из самых жутких вещей, которые дово- дилось мне видеть в жизни. Крыса эта была, пожалуй, даже больше, чем кошка. Одним прыжком она намертво вцепилась ему в руку зубами и когтями и с остервенением приня- лась рвать мясо так, что только клочья по- летели. Рэй визжал как женщина, и я не осуждаю его за это. Даже нет - он верещал как свинья, которую режут. И вы думаете, эта тварь отцепилась от него? Нет, ребята! Мне пришлось три или четыре раза огреть ее здоровой доской, прежде чем удалось отор- вать ее от Рея. Парень чуть с ума не со- шел. Он выхватил у меня доску и колотил ею по крысе до тех пор, пока она не преврати- лась в кровавые клочья шерсти. Уорвик пе- ревязал ему руку и отправил домой, посове- товав прямо с утра показаться врачу. - Ублюдок!- послышался чей-то голос. Добреньким прикидывается. Уорвик, как будто услышав сказанное, до- пил кофе, потянулся и вышел из конторки наружу. - Пора за работу, ребята. 7 утра, вторник. Холл и висконски поднимались наружу внесте. Глядя на этого потешного толстяка, Холл с удивлением поймал себя на мысли о том, что они начинают становиться похожими друг на друга. Похожими как-то странно и почти совсем неуловимо. Висконски, уныло тащившийся сзади, был комично грязен. Его толстое лицо было чумазым - совсем как у мальчишки, которому хорошенько досталось в уличной потасовке. Люди шли мрачной молчаливой толпой. Не было слышно даже обычных для такого момен- та грубых шуточек вроде того, кто пригрел сегодня жену Тони, пока ее муженек добро- совестно добывал доллары в семейный бюд- жет. Небыло слышно вообще ничего, кроме усталого топота десятков ног. Время от времени кто-нибудь с омерзением сплевывал на, и без того, ужасно грязный пол. - Хочешь, подброшу тебя до дому?- нере- шительно спросил Холла Висконски. - Спасибо. За все время, пока они ехали, они не об- менялись ни одним словом. Только кинули друг другу "Пока", когда Холл выходил из машины. Дома Холл сразу отправился в душ, все еще думая об Уорвике и стараясь понять, почему мысли об этом человеке преследуют его так навязчиво и даже почти постоянно. Холл был измотан настолько, что заснул сразу-же, как только коснулся головой по- душки, но сон был очень плохим и беспокой- ным: ему снились крысы. Продолжение следует... ──══════════──
Другие статьи номера:
Похожие статьи:
В этот день... 21 ноября