Spectrofon #05
30 апреля 1994
  Игры  

Фантазия - компьютерная новелла по игре "Night Run".


Игры Новеллы

  ┌────────────────────────┐
  │ ─────  ФАНТАЗИЯ  ───── │
  └────────────────────────┘

   Мы предлагаем вашему вниманию
компьютерную   новеллу  по  игре
"NIGHT  RUN"  ("CEASE  FIRE-2"),
которую  выпустила  фирма DIVIDE
BY  ZERO  в  1991 году следом за
первой частью этой игровой дило-
гии.

   В первой части игры бесстраш-
ный  агент Джон Лэдд освобождает
сотрудницу  службы безопасности,
которая   была  похищена  некими
злоумышленниками.  Злодеи  пыта-
лись  скрыть  вместе  с девушкой
информацию   о   так  называемых
"двойных" агентах, которые рабо-
тали в британских спецслужбах. В
числе  предателей оказался и сам
генерал  Томас,  который посылал
Джона Лэдда на задание...






   Эта  игра - типичный предста-
витель жанра аркадных адвентюр и
любители      программ      типа
"VENDETTA",   надеемся,  получат
определенное удовольствие, когда
попробуют  испытать  себя в роли
агента секретной спецслужбы.


   Управление  в  игре полностью
базируется  на  пиктограммах  и,
думаем,  вам не трудно будет ра-
зобраться с ними.





(c) Анатолий Хоробрых

          БЕГ В НОЧИ

     (по игре "NIGHT RUN")

   Грохот   лопастей   вертолета
заглушал  голос  пилота, который
силился перекричать шум двигате-
ля. Серебристая стрекоза зависла
всего  лишь  в  метре от бетонки
посадочной площадки.

   - Что? - Джон, прикрываясь от
потока  воздуха,  приблизился  к
кабине геликоптера.

   -  У вас всего лишь два с по-
ловиной  часа! Нужно обязательно
успеть...  Желаю  удачи! - пилот
поднял  вверх  большой  палец  и
ободряюще улыбнулся.




   Лопасти превратились в сплош-
ной сияющий круг, вертолет плав-
но   взмыл  в  ночное  небо.

   "В  Центре  сошли с ума! Мало
им   одной  успешно  проведенной
операции,  нет  же  - разбирайся
теперь  с  самим генералом Тома-
сом".  Мысли  агента Джона Лэдда
были совсем невеселыми. Его кол-
лега  -  девушка  из  Британской
секретной  службы,  сумевшая до-
быть  не  только  список двойных
агентов  ФИРМЫ,  но  еще  и вля-
паться  в  плен  к  террористам,
стояла  у ограждения вертолетной
площадки.





   "Господи!  Кто  бы  мог поду-
мать,  что  эта  девчонка сумеет
выйти  на самого хитрого лиса из
"перевертышей".  Генерал  Томас!
Человек,  многие  годы  отдавший
безопасности   страны,  оказался
предателем!   Невероятно!"  Джон
постарался   подавить  эмоции  и
обернулся к англичанке:

   -  Мы совсем рядом с моим до-
мом. Думаю, имеет смысл немного
отдохнуть  и  решить  что делать
дальше.

   - Хорошая идея. Идем,- девуш-
ка направилась к воротам.

   Каким─то  чутьем  Джон уловил
опасность   прежде,  чем  грянул
первый выстрел.



   -  Пригнись! - успел крикнуть
он  и  мгновенно  выхватил  свой
"Питон". Вспышки выстрелов взор-
вали  темноту у ворот. "Засада!"
- перекатываясь  по  бетону Джон
открыл огонь.

   Силуэты  в  черных, как ночь,
комбинезонах  мелькали  за огра-
дой.   Девушка,  спрятавшись  за
выступ  ворот,  посылала пулю за
пулей вместе с выстрелами "Пито-
на" Лэдда. Секунда, вторая - не-
понятные  вскрики, топот ног,- и
враг растворился в ночи.

   -  Как  ты?  - Джон вытряхнул
пустую обойму и вставил новую.

   -  Нормально. Кажется, одного
мы  уложили,-  ее  голос  слегка
дрожал  от  нервного напряжения.




"Похоже  что так",- подумал Лэдд
и  короткой  перебежкой  пересек
границу  ворот. На земле темнело
чье-то  тело. Отбросив ногой "У-
ЗИ",  выпавший  из руки убитого,
Джон перевернул труп. Террорист!
Черная  маска  скрывала лицо, но
Лэдд  уже и без этого понял, что
нападавшие  были не просто наем-
ными убийцами, а профессионалами
своего дела.
   "Генерал  Томас  устроил  нам
торжественную  встречу.  Быстрей
добраться  до  дома" - мелькнула
мысль.

   -  Идем.  Похоже  нас здорово
подставили.

   - Меня зовут Линда, сэр. И вы
правы.  Моя  служба  располагала
сведениями о предательстве гене-
рала Томаса...

   - Какого дьявола?! Неужели ты
не   могла   предупредить   меня
раньше?

   -  Я  не имела таких полномо-
чий,-  Линда  виновато  опустила
глаза.




   -  Впрочем, теперь ясно  кого
нам нужно убрать,- Джон передер-
нул ствол "Питона".- Идем! Время
не терпит...


             * * *

   Чувство опасности не оставля-
ло  Лэдда  всю короткую дорогу к
дому.  Город  словно затаился...
Ни машин, ни людей. Даже освеще-
ние  было  почему─то  отключено.
Прижимаясь к стенам домов и дер-
жась  в  тени, Лэдд и Линда бес-
шумно подкрались к двери кварти-
ры.

   Джон  предостерегающе  поднял
руку.  Из─за  неплотно прикрытой
двери  на тротуар падал луч све-
та. Линда тронула за плечо Джона
и  молча  показала  три  пальца.

Лэдд  кивнул.  "На  счет  три",-
глубоко вздохнув, он резким уда-
ром  ноги  распахнул дверь своей
квартиры...

   Человек в кепочке с козырьком
явно  не ожидал появления хозяи-
на. Автомат лежал рядом с клави-
атурой включенного компьютера. И
пока  он  тянулся к оружию, Джон
без  раздумий  всадил  ему  пулю
между   глаз.  Выстрел  отбросил
незнакомца  к стене. Дернувшись,
он рухнул на пол и замер.

   -  Зачем,  сэр? Он же мог нам
многое   рассказать,-  Линда  не
спускала  глаз с лужи крови, вы-
текающей из─под трупа.





   -  Не  думаю.  Судя  по всему
этого  человека  прислали, чтобы
лишить  нас самого важного - ин-
формации.-    Джон   подошел   к
компьютеру.  Пальцы пробежали по
клавиатуре.  -  Он не успел. Дай
список  агентов.  Я  запрошу наш
банк  данных.

   Лэдд  обернулся  к Линде. Де-
вушка  протянула ему пакет. "Она
явно  устала,  просто на грани".




Подавив жалость, Джон вернулся к
компьютеру.  Набрал  код доступа
и, убедившись, хоть и во времен-
ной,  но  безопасности, запросил
досье  на всех четырех агентов и
их фотографии.

T.TIRIP - профессионал, работает
с  1963  года.  Большой любитель
пива,  постоянно бывает в пивной
"Конюшни Соломона"...




   Строки  быстро бежли по экра-
ну,  но Джону удалось узнать да-
леко не полную информацию о всех
агентах.  Линда,  заглядывая ему
через плечо, внимательно изуча-
ла текст сообщения.

   - Очень мало... Единственное,
чем    я   смогу   помочь   вам,
Джон...  расскажу  об  одном  из
них.  Флетчер  Л. Симпсон - один
из бывших сотрудников моей "кон-
торы".
   Я  лично  знала  его.  И меня
всегда  поражало  его  одно уни-
кальное  качество:  он прекрасно
входил  в  любые компании сброда
на улицах моего города. Он прос-
то был там своим...

   -  Извини,  Линда,  но  время
слишком   дорого,  чтобы  преда-
ваться    воспоминаниям.-   Джон
встал,  открыл  шкаф.  "Пожалуй,
возьму  с  собой  гранату и пару
перевязочных  пакетов".  Он стал
собираться, стараясь не обращать
внимания на Линду.

   -  Лэдд,  а  разве ты собира-
ешься  искать  их  один? - Линда
удивленно  смотрела  за  сборами
Джона.   Не   ооборачиваясь  тот
продолжал бросать в сумку короб-
ки патронов:


   -  Да.  Я  становлюсь слишком
опасным для тебя.

   - Но...

   -  Нет, это приказ. Оставайся
здесь   и   жди  моего  взвраще-
ния.Джон старался говорить твер-
до,  но  в душе что─то дрогнуло.
"Молодец,  девчонка!  Постараюсь
сохранить  хотя  бы твою жизнь".

   Линда  молча  проводила Лэдда
до  дверей.  Уже закрывая замок,
она прислонилась к косяку и про-
шептала:

   - Удачи тебе, Джон!


             * * *



   Джон   не   узнавал   города.
Навстречу  ему шли какие─то нет-
резвые  девицы, явно легкого по-
ведения.  Кошмар! Садом и Гомор-
ра!  Полная  анархия  и разброд.
Лэдд напрасно пытался выяснить у
"ночных бабочек" хоть что─то по-
лезное.  Пьяные улыбки и неприс-
тойные,  грубые  выражения  были
ему ответом. Дойдя до автобусной
остановки  "Торговый  центр", он
углубился  в  полумрак переулка.
"Слишком опасно теперь бродить в
одиночку",- подумал Джон и оста-
новился.  В  тени  крыльца  дома
стоял  пьяный  нищий.  У его ног
лежала старая, рваная шляпа.

   -   Его   здесь  больше  нет,
больше нет...- бубнил старый ал-
коголик,  тщетно  пытаясь  заку-
таться   в  лохмотья.-  Симпсона
больше   нет...   Ха─ха...   Его
нет...




   Глаза  пьяного  уставились на
Лэдда.  Обдав  Джона  перегаром,
нищий хихикая и приплясывая, за-
канючил:
   -  Братишка, подай мелочишки!
Вишь как меня ломает? А?..
   -  О  каком Симпсоне ты гово-
рил?  -  Джон был готов вытащить
свой "Питон", чувствуя, что сей-
час  вышибет  из  этого  пьяного
кретина информацию любой ценой.
   -  Ха,  Симпсона здесь больше
нет,  нету...  Его  нет. Но если
ты, друг, мог бы мне дать немно-
го  виски,  я  бы  кое─что  тебе
рассказал.-  Пьяный  качнулся, и
очутился на асфальте.

   Джон  достал  из сумки полную
бутылку     "Скотча".    Услышав
бульканье,   нищий   моментально
поднял голову.

   -  О,  ты хочешь спасти меня,
друг!..  Хвала  всем святым,- он
уже  тянулся к заветной бутылке.
Джон  протянул ему виски, стара-
ясь не касаться пьяницы.

   - Но ты скажешь, где Симпсон?






   -  Да,  да,  только  глоточек
жизни.-  Пьяный  дрожащей  рукой
поднес бутылку к беззубому рту и
сделал  мощный  глоток.  За пару
секунд он опорожнил всю посудину
и  счастливо  откинул  голову на
ступеньки   крыльца.  Глаза  его
закрылись...

   - Ну ты, скотина, говори, где
он?  - Джон пихнул ногой закема-
рившего алкаша. Тот, не открывая
глаз,  лишь  пьяно ухмыльнулся и
что─то неразборчиво пробормотал.
Подавив брезгливость, Лэдд нкло-
нился  к нему поближе, превозмо-
гая ужасный запах.

   -  Иди прямо в ад... К черту!
Он под землей...




   Голова пьяницы мотнулась, те-
ло  сползло на землю и он громко
захрапел.  Джон с досадой ударил
кулаком  о кулак. "Этот урод ни-
чего  мне не сказал конкретного!
- подумал он.- Хотя, стоп! Спус-
титься  в  ад, под землю?" Мысли
стремительно  пронеслись в голо-
ве.  Через  мгновение, Лэдд уве-
ренным  шагом двинулся в сторону
станции подземки.


             * * *

   -  У вас есть пропуск, сэр? -
контролер  своей тушей загородил
проход.  Теплый воздух вырывался
из подземки, гоня мусор и обрыв-
ки  старых  газет  по  пустынной
улице.


   -  Какого  черта?  Какой про-
пуск?  - Джон пытался проскочить
турникет.

   -  Мне  плевать на этот хаос,
сэр.  На моей станции всегда был
порядок не смотря ни на что!

   Охранник  потянулся к кобуре.
"Этого  еще  не  хватало"...Лэдд
отступил на шаг и оглянулся.

   - Ладно, дайте мне бланк про-
пуска.

   Подозрительно окинув взглядом
Лэдда,  контролер  протянул  ему
бланк.

   -  Это  будет стоить немного,
сэр.  Всего  лишь  мелочь,  и вы
сделаете свою фотографию для до-
кумента.-  Он  кивнул  на  будку
срочного  фото.
   Джон  вошел в нее и встал пе-
ред  черным  объективом. Опустив
монеты  в  прорезь  аппарата, он
услышал  жужжание  и  по  глазам
ударила  яркая  вспышка... Через
минуту  Лэдд  аккуратно приклеил
свою  фотографию на бланк и вер-
нулся ко входу станции.

   -  Теперь все в порядке, сэр!
Добро пожаловать,- охранник лихо
отдал честь и отошел в сторону.

   "Да  пошел ты!" - подумал Джо
быстро  спускаясь по экскалатору
на перрон. Неяркий свет заставил
его   достать  из  сумки  лампу.
Чиркнув спичкой, Лэдд поджог фи-
тиль и опустил стекло. "Где─то в
конце перрона должна быть дверь,
ведущая  в подсобки"- подумал он
и быстрым шагом двинулся к пасти
тоннеля.


   Со скрипом дверь отворилась и
Лэдд оказался на лестнице, веду-
щей  прямо  к рельсам. "Тока все
равно  нет...  Освещение тоннеля
отключено".  Сняв предохранитель
"Питона",  Джон  осторожно  стал
двигаться  в тоннеле, освещенном
лишь слабым отблеском его лампы.
"Если  Симпсон здесь, то я найду
его обязательно"...

   Он шел крадучись, прислушива-
ясь  к  каждому  звуку. Мерцание
лампы выхватило из мглы деревян-
ную  дверь.  Джон  остановился и
прислушался.  Тихий шорох заста-
вил  его  напрячься. "Он там!" -
одной   рукой  Джон  достал  ма-
ленький  лом и аккуратно вставил
его в щель двери.



   Он  сорвал замок и ворвался в
тесное   помещение.  Ослепляющая
вспышка  выстрела и свист пули у
виска  дали  понять, что Лэдд не
ошибся.  Мгновенно  прицелившись
на  вспышку выстрела, Джон нажал
курок "Питона"...

   Обыскав  убитого,  Лэдд нашел
странную листовку. Бессмысленные
призывы,  но на обратной стороне
уверенным  почерком было написа-
но:  "Встречаемся в ночном клубе
в  7.37".  И  короткая  подпись,
вернее  инициалы:  "F.B. ". Джон
отбросил листовку: "Френк Брент!
Второй из нашего списка предате-
лей".

   Циферблат часов высветил циф-
ры:  7.12.  "Я  еще успею на это
рандеву.  Думаю, Френк будет рад
меня  видеть!" Джон быстро поки-
нул мрачный тоннель...
   "Но  у  меня  еще одна встре-
ча",-  думал Джон, направляясь к
пивной "Конюшни Соломона". Имен-
но в 7.15 в этом баре должен был
появиться  большой любитель пива
господин  Тирипс  -  агент номер
три.  Укрывшись в полутьме, Лэдд
стал ждать...

   С грохотом поднялись металли-
ческие  ворота  и вместе с шумом
питейного заведения на улицу вы-
валился  толстый человек. Смачно
отрыгнув,  он  остановился перед
входом   и,  запрокинув  голову,
стал пить прямо из банки любимый
напиток...  Холодное дуло "Пито-
на" коснулось его жирной шеи.

   -  Только  шевельнись  - и ты
покойник,- металл в голосе Лэдда
заставил  толстяка  вздрогнуть и
выронить банку.

   - Где генерал Томас? - щелчок
предохранителя прозвучал как пу-
шечный выстрел. Толстяк медленно
стал  поднимать  руки  и  вдруг,
резко развернувшись, ударил Лэд-
да  в  корпус,  стараясь  выбить
оружие.  Грохот выстрела отдался
от  стен. "А он был быстрым пар-
нем  несмотря  на  комплекцию",-
Джон  отступил  на шаг и мертвый
Тирипс  грохнулся  на  землю.

   В пивной раздались крики и на
улицу  выскочили несколько чело-
век  в черных масках. Лэдд вски-
нул  "Питон"  и  стал  отстрели-
ваться, укрываясь за стенами до-
мов.   "Я   оборвал   еще   одну
нить"...-  думал  Джон, отступая
по  улице,  наполненной грохотом
выстрелов "УЗИ"...


             * * *
   Найти  ночной  клуб  "Горячая
Пытка" оказалось несложно. Яркая
неоновая  вывеска приглашала по-
сетить  это пикантное заведение.
Джон  внимательно смотрел на ту-
сующуюся   толпу,  состоящую  из
"ночных  бабочек" и шикарно оде-
тых  джентльментов. Но в тени он
заметил  людей в черных масках и
комбинезонх.  "Здесь  меня  явно
ждут",-  Лэдд  отступил назад и,
развернувшись, побрел прочь. "Ни
цента  денег... Проклятье!" Джон
судорожно  рылся  в  сумке, тихо
ругаясь сквозь зубы. "Что же де-
лать?"

   Время  до назначенной встречи
в  ночном клубе стремительно ис-
текало... Бег в ночи... "Компью-
тер  выдал  еще информацию о Ан-
дерсоне.





   Последний был опознан службой
слежки  в  одном  из отелей"...-
Лэдд решил, что самое время про-
гуляться в центр города...

   Отель  давил громадиной своих
ста  этажей.  Джон прошел сквозь
стеклянные  двери и направился к
стойке портье.


   - Вы знаете этого человека? -
показал  ему  фотографию  и свой
жетон Лэдд.

   -  Да,  сэр. Он остановился в
номере  на  втором этаже "третий
Люкс",  испуганно прошептал слу-
жащий отеля. Его руки дрожали.

   -   Ключ,-  быстро  промолвил
Джон, протягивая руку.

   Поднявшись на второй этаж, он
прошел  по  коридору.  У  номера
"третий  люкс" Джон остановился.
Из─за  дверей гремел голос теле-
визионного  диктора. "Мистер Ан-
дерсон   дома",-  сталь  верного
"Питона"  приятно холодила руку.
Осторожно  вставив ключ в замок,
Лэдд  медленно повернул ручку...


   Андерсон валялся на роскошной
кровати  и щелкал переключателем
телепрограмм. Шорох заставил его
засунуть  руку  под подушку, где
лежал пистолет.

   -  Тихо,  мистер Андерсон! Не
надо...-  слова  Лэдда  перекрыл
хлопок  выстрела.  "Он задел ме-
ня!"  Руку  выше  локтя  обожгла
боль. Джон прыгнул вперед.

   - Я убью тебя,- Андерсон ска-
тился  с кровати целясь в Лэдда.
Но он опоздал на долю секунды...
Перетягивая  бинтом руку, Джон с
тоской  подумал: "Полные кранты:
теперь  и  костюм  никуда не го-
ден". Он стал искать в вещах Ан-
дерсона   что─нибудь   полезное.
Наткнувшись  на  поздравительную
открытку  "С  Днем Рождения", он
повертел  ее в руках и отбросил.

А вот кредитная карточка заинте-
ресовала  его  больше. "Американ
Виза!  Неплохо! Теперь есть шанс
попасть  в  клуб "Жаркая пытка!"
Поднявшись,  Лэдд постоял немно-
го, двигая раненой рукой. "Ниче-
го...  Повязка  плотная... А про
боль  -  забудем!" - Он вышел из
номера, спустился в холл. Прохо-
дя  мимо  стойки, положил ключ в
руку испуганному портье:

   -  Позвони в полицию, если ее
еще  не  разогнали эти подонки.


             * * *

   "Введите  код  доступа, пожа-
луйста".    Дисплей   банкомата,
проглотивший кредитку Андерсона,
выжидающе мигал. Лэдд, усмехнув-
шись,  нажал нужную комбинацию и
окошечко   открылось.












   "Пятьсот   долларов!   Вполне
можно  купить приличный костюм".
Он  отошел от дорожного агенства
Британии,  где распологался бан-
комат, и уверенно зашал в сторо-
ну  известного  магазина "Одежда
от Соломона". Дорога была знако-
мой и через несколько минут оча-
ровательная   продавщица,   мило
улыбнувшись, спросила:

   - Чем я могу Вам помочь, сэр?
   Джон  специально повернулся к
ней  так,  чтобы  не  было видно
прострелянную  руку,  и  сказал,
глядя девушке в глаза:

   -  Мне нужен хороший костюм и
обязательно с модным галстуком.

   -  Думаю,  Вам  подойдет  вот
этот, сэр,- девушка сняла с пол-
ки  темно─серый  костюм,- будете
платить наличными?

   -  Да,- ответил Лэдд и напра-
вился  к примерочной. Через пару
минут он вышел одетый во все но-
вое.

   Девушка  восхищенно  оглядела
его:

   - Прекрасно, сэр. Вашу одежду
Вам завернуть с собой?

   -  Положите  в  мою  сумку. И
спасибо.  Галстук вы мне выбрали
очень удачно.

   Выйдя  на  улицу из магазина,
Джон   посмотрел   на  часы.  До
встречи  в  ночном клубе остава-
лось двенадцать минут...

            * * *


   Клуб жил своей веселой безза-
ботной  жизнью.  Громкая  музыка
вырывалась  из  дверей.  Сновали
девицы.  Огромный вышибала, вни-
мательно  осмотрев  Лэдда, спро-
сил:

   -  Добрый вечер, сэр! Чем мо-
гу...

   -  Мне нужен мистер Брент. Он
у вас?
   -  Да,  проходите,-  вышибала
распахнул дверь.

   Джон  его  сразу узнал по фо-
тографии. "Но вокруг столько на-
роду!  -  мысли неслись вскачь.-
Нужно  его  вытащить  на улицу".
Высокий  блондин  прохаживался в
глубине  клуба.  Лэдд  подошел к
нему вплотную и тронул за рукав.

   -  Френк... Бессмысленно нап-
рягаться,  я знаю, кто ты на са-
мом деле,- голос Лэдда был холо-
ден.

   Блондин, не теряя самооблада-
ния, ухмыльнулся:

   -  Да  ну!  Что  же ты хочешь
дружок?  - Ирония и издевка зву-
чали  в  каждом  его слове.


   Джон стиснул зубы:

   -  Все твои дружки уже отпра-
вились  в ад. Теперь и твоя оче-
редь,- тихо проговорил Джон. Од-
нако, Брента, казалось, это осо-
бо не испугало.

   -  Ты,  урод!  Через минуту я
жду звонка от генерала Томаса. И
обязательно  передам  привет  от
тебя,-  он  наклонился  к самому
лицу  Джона.- Только к этому мо-
менту  ты тоже будешь в аду, по-
нял?  - Он вскинул руку и в клуб
влетели   террористы.   Направив
оружие  на  всех присутствующих,
"черная команда" в разнобой ора-
ла:

   -    Всем   лечь!   На   пол!
Быстро!..


   -  Ну  что, похоже, ты проиг-
рал? - Брент осклабился в ухмыл-
ке. Его рука вытаскивала из кар-
мана пистолет.

   - Не думаю...- ответил Джон и
стремительным движением метнул в
Брента  нож, который был спрятан
у него за спиной. Лезвие вошло в
грудь  и предатель удивленно ус-
тавился на него. Как─то ловко он
схватил  рукоятку,  но выдернуть
уже  не  хватило сил. Джон, вос-
пользовавшись  всеобщим оцепене-
нием,  бесстрашно бросился к вы-
ходу.   Черная  фигура  пыталась
преградить  ему  дорогу.  Мощным
ударом  рукоятки  "Питона"  Лэдд
свалил   противника  и  выскочил
прочь. Ближайшая телефонная буд-
ка была в семи метрах от входа в
клуб.  Заскочив в нее, Джон при-
сел,  отстреливаясь от бандитов,
выбегающих  из  "Горячей Пытки".

Секунды  летели.  Звонок он едва
услышал   за   шумом   музыки  и
выстрелов.  Не вставая, Лэдд до-
тянулся  до трубки и приложил ее
к  уху.  Знакомый голос генерала
Томаса отчетливо сказал:

   -  Можешь не отвечать, Брент.
У  нас большие неприятности. Жду
тебя  через  несколько  минут на
складе  номер два.- Гудки отбоя.
Пули  раскрошили  стекло кабины.
Джон  бросил  трубку  и  ползком
выбрался на улицу.

   "Склад у реки. Только там мо-
жет  быть генерал!" Патроны кон-
чались. Ствол раскалился от час-
тых выстрелов, но Лэдд все нажи-
мал и нажимал курок. Ему удалось
оторваться  от преследовадтелей,
петляя по улицам города.




   Проскочив арку, Джон, задыха-
ясь  от  быстрого бега, летел по
аллее, ведущей к небольшому мос-
тику.  На  другом берегу темнело
здание склада.

   Вложив  в последний рывок все
силы,  он сумел проскочить мост,
застрелив  по  дороге  еще  пару
террористов.  Судорожно переводя
дыхание, Лэдд дернул металличес-
кую  дверь  склада.  Закрыто.




   В  глазах темнело, повязка на
ране  набухла  от крови, но Джон
держался. Достав из сумки отмыч-
ку, он лишь секунду провозился с
замком.  Ударом  ноги  распахнув
дверь  склада,  Лэдд  побежал по
коридору, заставленному большими
ящиками.


   "Бокс номер два... Мне сюда".
Дверь  откатилась в сторону и он
оказался  в  пустом  помещении с
подъемником.  "Никого... Неужели
я  опоздал?"  -  кровь ударила в
лицо.  Он беспомощно оглядывался
вокруг.

   -  Не  стоит волноваться, мой
мальчик! - голос сверху приковал
Лэдда  к  полу.  Медленно подняв
голову,  Джон увидел в люке под-
ъемника зрачок пулемета, направ-
ленного прямо в лицо.

   -  Положи оружие на подъемник
и  подними  руки,- генерал Томас
передернул затвор пулемета.- Ес-
ли  сделаешь  правильно, я поду-
маю, сколько стоит твоя жизнь.

   Джон  Лэдд  разжал  пальцы  и
пистолет   стукнулся   о  металл
платформы.



   -  Осторожней! Ведь он же за-
ряжен,-  издевка  в  голосе была
настолько явной, что Джона пере-
дернуло.- И сумочку с пояса тоже
положи, хорошо?

   Лэдд  отцепил карабин сумки и
наклонился, чтобы положить ее на
площадку  подъемника. Его пальцы
нащупали  сквозь ткань ребристую
поверхность  гранаты. Тихий щел-
чок  выдернутой чеки не был слы-
шен  сквозь лязг цепей подъемни-
ка, который уносил вверх послед-
ний  подарок  для генерала Тома-
са...

           *  *  *




Темы: Игры, Программное обеспечение, Пресса, Аппаратное обеспечение, Сеть, Демосцена, Люди, Программирование

Похожие статьи:
Компьютерный мир - Новелла по мотивам игры ALIEN ENCOUNTER.
Игры - новелла: покушение на LАSER SQUАD...
Новелла - новелла по игре TECHNODROМ.

В этот день...   17 ноября