Optron #04
21 ноября 1997 |
|
╔════──── ║ │ Ночная смена │ ║ ────════╝ (C) Стивен Кинг Набрал Инфарх Продолжение. Начало в ##1, 3. Час ночи, среда. Сегодня Холл опять работал в паре с Вис- конски, на этот раз на брандспойте. Это было намного лучше, чем копаться в том дерьме, которым они успели пропитаться за два предыдущих дня. Висконски сновал между Холлом и насосом, поправляя шланг и время от времени отключая давление, что означало перекур перед тем, как приступить к следу- ющей секции. Работа двигалась очень медленно и Уорвик был недоволен. Закончить все к четвергу не получалось никак. В одной из очередных секций была дикая свалка самого разнообразного конторского оборудования и принадлежностей времен, на- верное конца прошлого века. Во всех углах этого довольно большого помещения были свалки из безпорядочно сваленных в кучи старомодных конторок с откидывающимися крышками, больших покрытых плесенью бух- галтерских книг, массивных связок платеж- ных документов - настоящий рай для крыс. Десятки этих тварей шныряли по невообрази- мым лабиринтам этих огромных куч. Это вид- ны были только десятки, а сколько их было внутри - просто страшно подумать. После того, как двое работавших неподалеку людей подверглись нападению с их стороны, все остальные отказались работать до тех пор, пока Уорвик не снабдил всех длинными пер- чатками из толстой резины, которые выдава- лись на заводе только людям, работавшим непосредственно с кислотами. Холл и Висконски уже почти дотянули до этой секции свой шланг, как вдруг из двери навстречу им выскочил белобрысый здоровяк Кармайкл, чуть не сбив обоих с ног. Он что есть силы колотил себя по груди кулаками. Холл даже не сразу заметил, что на груди у Кармайкла болтается огромная крыса с торчащей в разные стороны серо-седой щерстью и со страшными выпученными черными и блестящими глазами. Крыса мертвой хват- кой вцепилась зубами в грудь Кармайкла и остервенело лупила его мощными задними ла- пами по животу. Кармайклу удалось, нако- нец, оглушить крысу и сбросить ее на пол. Но в ее зубах, кроме лоскута рубахи, ос- тался огромный кусок мяса из груди ее жертвы. Из страшной глубокой раны Кар- майкла почти у самой шеи обильно сочилась кровь. Лицо его было дико перекошено от боли и злости. Через несколько секунд его начало обильно рвать. Чудом не растерявшийся Висконски успел тем временем сбегать назад и включить дав- ление. По рукаву зашелестел мощный поток воды. Холл направил насадку на лежащую на полу крысу. Оглушенная, она валялась без движе- ния и только судорожно подергивала лапами, сжимая в зубах страшный кусок человеческо- го мяса. Ревущая струя воды, со страшной силой вырвавшаяся из насадки брандспойта, почти разорвала ее пополам, а еше через мгнове- ние то, что еще несколько секунд назад бы- ло страшным чудовищем, со звонким шлепком влепилось в противоположную стену. Тут неожиданно появился Уорвик. На его губах играла едва заметная ухмылка. Он по- дошел к Холлу и похлопал его по плечу: - Это поинтереснее, чем швыряться пивны- ми жестянками по безобидным крысам навер- ху. A, студент? - Эта еще не самая большая. Чуть более фута в длину. - Направь-ка лучше струю вон туда, - Уорвик указал на огромную свалку поломан- ной мебели в углу. - A вы, парни, отойди- те-ка подальше в сторону. Кармайкл грозно шагнул в сторону Уорви- ка. Его побледневшее и еще более исказив- шееся от боли лицо было сурово и полно ре- шимости постоять за себя. - Я требую компенсации за это! - и он показал Уорвику свою ужасную рану. - Я требую... - Разумеется, - противно улыбаясь, обор- вал его на полуслове Уорвик. Свое ты полу- чишь. A сейчас пошел прочь, если не хочешь угодить под струю! Кармайкл с достоинством отошел в сторону и, прижимая к груди руку, поплелся к выхо- ду из подвала. Холл направил насадку на груду старой мебели. Мощная струя воды ударила в дерево и разнесла в щепки кон- торку и два стула, оказавшихся на ее пути первыми. В туже секунду из кучи бросилось в разные стороны совершенно невообразимое колличество крыс. Таких огромных крыс Холл не видел никогда в жизни. Все вокруг вскрикнули от отвращения и ужаса. Взгляд Холла остановился на одном из этих омерзи- тельных созданий природы. Размером оно бы- ло с полуторомесячного упитанного щенка какой-нибудь очень крупной породы собак. Холл, как завороженный, не мог отвести глаз от этого монстра. Это был настоящий шок даже для такого сильного человека, как он. - О'кей, - окликнул его Уорвик. - Про- должаем! Теперь давай вон по той куче! Вдруг послышался громкий возмущенный го- лос одного из рабочих по имени Сай Иппес- тон: - Я нанимался работать, а не для того, чтобы меня загрызли здесь эти твари! - Это ты, Иппестон? - как бы не узнав его сразу, удивленно спросил Уорвик. Парень немного смутился, но, все же, от- важно вышел вперед из напряженно молчащей толпы угрюмо и испуганно озиравшихся по сторонам людей. - Да, это я. C меня довольно крыс! Я на- нимался чистить подвал и вовсе не хочу за- разиться тифом или чем-нибудь еще в этом роде. Можете вычеркнуть меня из списка же- лающих. - Так ты хочешь получить рассчет, Сай? Я правильно тебя понял? - Пожалуй, - ответил Иппестон. Уорвик кивнул головой. - О'кей, щенок. Проваливай. Убирайтесь все, кто считает так же, как этот недоно- сок! Здесь вам не профсоюз - не рассчиты- вайте! Проваливайте! И не вздумайте потом когда-нибудь возвращаться обратно. Я лично прослежу за тем, чтобы вас никогда больше не взяли на завод. - Не слишком ли вы горячитесь, сэр? - невозмутимо промурлыкал пришедший, нако- нец, в себя Холл. Уорвик резко обернулся к нему: - Ты что-то сказал, студент? В ответ Холл вежливо улыбнулся и произ- нес еще более отчетливо: - Да нет, ничего, мистер Уорвик. Просто горло прочистил. - Тебе что- то не нравится? - тоже пыта- ясь улыбаться, поинтересовался Уорвик. Холл молчал. - О'кей, продолжаем! - рявкнул Уорвик. - Теперь давай по той куче! 2 ночи, четверг. Холл и Висконски работали опять на ваго- нетке, вывозя мусор. Груды его вперемешку со зловонной грязью у западной стены вы- росли до невообразимых размеров, а работа не была закончена еще и наполовину. В этот день вся Америка наверху праздновала День Независимости. - C праздником тебя, - поздравил Вис- конски Холла, когда они прервались для очередного перекура. - Спасибо, - ответил Холл, прикуривая сигарету. - Что-то мало я видел крыс се- годня. - И я тоже, - поддакнул Висконски. - И все остальные говорят, что они все куда- то запропастились. Может быть, они стали поумнее? Холл и Висконски стояли в конце длинного извивающегося прохода, образованного без- порядочно наваленными в кучи бухгалтерски- ми книгами столетней давности, связками старых счетов и ящиками с изношенной еще когда-то очень давно рабочей одеждой. - Этот Уорвик... - начал было, сплюнув, Висконски. - Как ты думаешь, куда они все подева- лись? - перебил его Холл. - Не в кирпичные же стены... - Может быть, их всех смыло в реку, и они утонули? - высказал придурковатое предположение Висконски. Вдруг мимо них неожиданно пролетело что- то большое, черное и хлопающее крыльями. Висконски испуганно вскрикнул и прикрыл голову руками. - Летучая мышь, - спокойно констатировал Холл, глядя на перепуганную физиономию Висконски, испуганно выглядывающую из-под судорожно скрюченных рук. - Летучая мышь... Летучая мышь... - тихо пробормотал бледный толстяк. - Что делать летучей мыши в подвале? Насколько я пони- маю, они должны быть на чердаках, в... - Довольно большая, - как будто не слыша его, задумчиво проговорил Холл. - Такое впечатление, как будто это была не летучая мышь, а летучая крыса. Откуда она взялась здесь? Может быть, оттуда же, куда ушли крысы? - Что здесь происходит? - послышался из- далека голос Уорвика. - Кто кричал? Где вы? - Не беспокойтесь, все нормально! - крикнул Холл показавшемуся в конце корри- дора шефу. Глаза приближающегося Уорвика страшно вспыхивали в свете фонаря, который направлял на него Холл. - Это ты кричал, студент? - спросил Уор- вик, подойдя к ним почти вплотную. - Я, - улыбнулся Холл. - Ушиб коленку. - И что же ты хочешь за это? Орден Пур- пурного Сердца? - противно гоготнул Уор- вик. - Зачем ты сказал это? - тихо спросил Висконски, наклоняясь к Холлу. - Просто так. Смотрите-ка сюда, - и Холл указал лучом своего фонаря на деревянную крышку люка в мокром крошащемся бетоне прямо у них под ногами. - Как вы думаете, что это такое? - Понятия не имею, - пробормотал Вис- Висконски, наклоняясь к Холлу. - Просто так. Смотрите-ка сюда, - и Холл указал лучом своего фонаря на деревянную крышку люка в мокром крошащемся бетоне прямо у них под ногами. - Как вы думаете, что это такое? - Понятия не имею, - пробормотал Вис- конски. Холл покачал головой. - И вы тоже не знаете? - обратился он к Уорвику - тот тоже пожал плечами. - Я могу сказать вам, что это, - выждав небольшую паузу, проговорил Холл. - Это деревянный люк. Я обратил внимание еще на несколько таких не так далеко отсюда. A под ними - еще один этаж подвала, находя- щийся под фундаментом. Насколько я пони- маю, о нем известно мало кому. - Господи... - только и прошептал на это вконец перепуганный Висконски. Продолжение следует... ──══════════──
Other articles:
|
|
|
|
|
|
Similar articles:
В этот день... 21 November