+===========================+ +=== Р Е А Н И M А Ц И Я ===+ +===========================+ Будем надеяться, что этот раздел займет свое достойное место среди прочих. В нем мы будем рассказывать о старых незаслужен- но забытых играх. Но предпочтение все же будет отдано старым доработанным и перера- ботанным программам. Время движется, как конвейер. Одни с не- го сходят, а другие только взбираются. И, взобравшись, порой не знают о том, что бы- ло до них на этом конвейере... Старые игры - это не значит плохие. Одни берут своей графикой, другие - сюжетом, третьи - азартом. Если вы только вчера взошли на ленту конвейера Speccy, то може- те даже не подозревать о существовании многих занимательных игр. Для того , чтобы вам было легче ориентироваться в этом, мы и открываем рубрику РЕАНИМАЦИЯ. А тем, кто считает себя корифеем Speccy, я думаю, бу- дет не менее интересно вспомнить о тех иг- рах, в которые они играли, еще не будучи такими монстрами кодинга и профессионалами игровых баталий. А. Паразит "MARSPORT" russian version (С) GARGOYLE GAMES 1985 (С) A. PARAZIT 19.. Да, да! Не удивляйтесь, что под назва- нием этой известной игрушки стоят два коопирайта... Такой уж я нахал. Взял и до- писал свое имя к названию известной фирмы. Дело в том, что есть два варианта "ожи- вить" старую игрушку: взять кассетную вер- сию и адаптировать ее под диск, (но тут соавторство сомнительно...), либо еще и перевести на родной язык. Я в своих изысканиях пошел еще дальше. Но лучше все по порядку... Релиз этой игры был сделан давно. Сей- час, не то что месяц, но и год установить трудно. А началось все с того, что в SPECTROFON'е опубликовали дисковую версию этой игры... В ней была недоработочка: предметы, созданные в процессе игры, не сохранялись в отгружаемом блоке. Программа была оснащена своим загрузчиком и шла еди- ным моноблоком. Дабы не заморачиваться с чужими кодами, я взял кассетный вариант и переделал его под диск (как нужно)... Это была моя пер- вая адаптация, так что не судите строго, что загрузка осуществляется через экран... Все это заняло не так уж и много време- ни, поэтому остановиться на этом было трудно. В то время основным моим хобби бы- ло - перевод программ на русский. Решился я и MARSPORT "обрусить". Но тут меня поджидал сюрприз. В англий- ской версии логика построена на игре слов. Т.е. смешиваем (лютня) и (маргаритка) и получается... (свинцовый костюм или попросту - бронежи- лет). Если переводить все дословно, то кто же в здравом уме додумается, что смешав цветок и лютню вы получите бронежилет ?!. И это не единичный случай. Понимая, что нарушаю авторские права, я взялся за переделку сюжета. Оправданием мне служило то, что если вы не владеете английским в совершенстве, то через 3 - 5 минут, будете вынуждены забросить MARSPORT на дальнюю полку. Но игра довольно инте- ресна и не заслуживает такого отношения к себе. Начал я с то- го, что убрал все английские словосочетания, а на их места вставил русские. Новые значения не имеют ничего общего со своими предшественника- ми и используют- ся в сочетании между собой не по набору букв, а по логике развития сюжета. Изменения коснулись и спрайтов. Кое-ка- кие из них мне пришлось перерисовать. (Художественных школ мы не кончали, так, что извеняйте, если что неразборчиво...) В результате получился гибрид. Но такой, который будет интересен и тем, кто играл в фирменную версию, и тем, кто MARSPORT ви- дит в первый раз. Лабиринт и логика оста- лись прежними, а расположение и использо- вание предметов - новые. Что бы не скучали те, кто играл в английскую версию, я добавил еще одну замороч- ку (по-русски, значит ПО- РУССКИ...) - этажи и секто- ра имеют русские обозначе- ния, что несколько путает даже тех, у кого уже есть схема английского MARSPORT'а... Управление осталось прежним, но для новичков я объясню... 1, 0, SPACE, С/Shift --- Стрельба, "ОГОНЬ" 2, 3, 7, 8, 9 ---------------------------- ----------- Переключение текущего предмета 4 ------------------------------ DEMO MODE 5 ---------------------------------- PAUSE 6 --------------------- Выход в меню опций ENTER ------------- Вход в лифты и комнаты Z, С, В, M ---------- Движение героя влево X, V, N, S/Shift --- Движение героя вправо A, D, G, J, L ---------------------------- ----------- Поворот против часовой стрелки S, F, Н, K --- Поворрот по часовой стрелке Q, Е, Т, U, О -------------- Взять предмет W, R, Y, I, Р ----------- Положить предмет Вот и все. Есть еще ящики, в которых что-то лежит, пеналы, в которые можно выложить лишние предметы, а так же смесители и мусорные баки. В смесителях вы можете создавать но- вые предметы, а мусор... ну, это понятно. Рядом с дверями вмонтированы шкафчики "ДВЕРЬ". В них нужно положить пропуск или какой-либо другой предмет служащий для доступа в данную комнату. Более подробно о ФИРМЕННОЙ версии игры вы можете прочитать в ZX-FORUM номер 3, на странице 110. А что касается моей вер- сии... Тут вам придется постоянно делать сноски на русификацию. Цель игры - выбраться из Mapconopta! Удачи вам ! До встречи на ЗЕМЛЕ !!! Р.S. Скромная надпись перед началом игры "POKES ?(Y/N)". Если ответить "Y", то вам не будут докучать различные монстры... Р.Р.S. MARSPORT рекомендуется запускать в режиме 48, а не 128 Kb. Т.к. в 128 за главным героем постоянно тянется неприят- ный взгляду шлейф пикселей. Это не глюк переводчика. Просто, когда писалась эта игра, о 128-ых машинах не было и речи... Р.Р.Р.S. В переводах явно прослеживается мальчишество, а порой и вульгарная манера изложения. Повторяюсь: делалось это давно, прошло немало лет... С тех пор я остепе- нился, стал скромнее и сдержаннее и не вставляю свое имя в каждую строчку... А переписывать все заново, просто, нет жела- ния. А. Паразит Барнаул 1998