ZXNet эхоконференция «zxnet.pc»


тема: Перевод на English



от: Владимир Кладов
кому: All
дата: 29 Mar 2006
Hello, boo_boo

boo> надо бы еще на английский перевести -- поделиться с буржуями ;)
boo> может, возьмется кто-нибудь? могу и я, но позориться неохота --
boo> выйдет в стилистике "ай хаве зе вери гуд фемили"...

Hу я перевел в общем, как смог. И исходный текст перевел в win из unix'а :)
Иначе в notepad'е не откроешь.

Теперь можно посылать письмо? Мне послать? jw(@)dds.nl

Файл: MEMPTR_documented.zip http://zx.pk.ru/attachment.php?attachmentid=2987




Темы: Игры, Программное обеспечение, Пресса, Аппаратное обеспечение, Сеть, Демосцена, Люди, Программирование

Похожие статьи:
Панорама ТV - О мультиках и агрессивном маркетинге.
B.B.S. Новости - Почему на IBM все пучком , или что нам не хватает ?
Письмо - Письмо с отзывами о газете.
LZW and GIF - Описание графических форматов .LZW и .GIF.
Железо - КОНТРОЛЛЕР Flash/RAM/ROM-DISK, ZX LPRINT III, AY-8910.

В этот день...   18 апреля