Теперь мы перейдем к другой
теме, которая была поднята в
предыдущем номере журнала
письмом-откликом нашего постоян-
ного читателя Сим Олега на паро-
дию "КАК НАПИСАТЬ МЕГАДЕМО"
("S"N11).
Обсуждение пародии вылилось в
небольшую дискуссию на тему, ко-
торую можно назвать примерно
так: "Кампания за чистоту игр".
Речь шла о том, что некоторые из
нынешних хакеров плодят мно-
жество безграмотных "интро" к
оригинальным играм, выясняют от-
ношения в бегущих строчках этих
самых "интро", используя нецен-
зурные выражения, и т.д. Более
подробно см. "S"N14.
Пока в редакции нет писем с
откликами на ту публикацию, зато
недавно к нам в руки попала мос-
ковская электронная газета
"ON-LINE", в одной из рубрик ко-
торой опубликована статья-отклик
на обсуждавшуюся в нашем журнале
тему. Мы с интересом прочитали
эту статью и решили, что подня-
тые в ней вопросы требуют про-
должения дискуссии. Тем более,
что нас подозревают, как выясни-
лось, в том, что мы не печатаем
писем, отражающих отличную от
редакционной точку зрения. Но об
этом позже, а сейчас мы хотели
бы полностью (дабы избежать об-
винений в предвзятости) привести
статью из эл. газеты "ON LINE".
Стиль и орфография сохранены.
ХАККЕРЫ - ТОЖЕ ЛЮДИ!
Примечание: Не имею ничего про-
тив электронного журнала
"SPECTROFON" и должен отметить,
что он был единственным изданием
на Спектруме в нашей стране, на
которое стоило обращать внима-
ние. И хвала им за это и уваже-
ние. Но при всем моем уважении к
редакторам журнала, я в корне не
согласен с их точкой зрения по
данному вопросу, которая усилен-
но, с завидным постоянством,
пропагандируемой ими. И по сему
читайте...
Все уже несколько попривыкли
к постоянным "наездам" электрон-
ного журнала "SPECTROFON" на
хаккеров. Отсутствие внятной ар-
гументации своих претензий, а
главное, добродушие большинства
хаккеров, позволяло им не обра-
щать внимания на подобные заяв-
ления. Кроме того, не было
альтернативного издания (есть
подозрение, что письма в защиту
хаккеров просто игнорировались
редакцией, трудно поверить что
подобных писем не было совсем).
Но вот вышел 14-й номер журнала,
где дело дошло до абсурда, и ча-
ша терпения лопнула. Не могу
сказать, что опубликование этой
статьи было основным поводом
создания газеты, но не стану ут-
верждать и того, что подобная
перспектива не поддерживала меня
в своем решении... Но начнем по
порядку. В первом номере было
очень развеселившее меня ут-
верждение:
"Загрузив игру, пользователь
сталкивался с таким мягким, но
весьма навязчивым вопросиком:
"INFINITE LIFE?"... Поддавшись
искушению, Вы погружаетесь в эту
игру и за час, а иногда и
быстрее, проходите ее до конца и
больше к ней никогда не возвра-
щаетесь."
Ну что же, дорогой пользова-
тель, поройтесь у себя в диске-
тах. У каждого найдется куча
"стрелялок" с "INFINIT-ами", и
всего несколько без них (и то,
только по тому, что у хаккеров
руки до них не дошли). Обычно,
когда нормальный человек сталки-
вается с игрой , переделанной с
игрового автомата, типа "Убей-
-их-всех", и на ее прохождение
Вам предлагаются три попытки,
результат известен заранее...
Как раз к таким играм потом
больше и не возвращаются! Ведь в
тех же самых игровых автоматах,
Вам предлагается выбрать опреде-
ленное количество CREDITS, бро-
сив определенное количество же-
тонов, а иногда и добавить их во
время игры. Кроме того, игру ти-
па "DIZZY" и с вечной жизнью "за
час, а иногда и быстрее" не уда-
валось еще пройти ни кому. В том
же номере "SPECTROFON" "предус-
мотрел" и контр-аргументы от оп-
понентов (НИ ОДНОГО ПИСЬМА НИ
ОДНОГО ОППОНЕНТА НИКТО НЕ ВИДЕЛ)
"Как правило, их два: не хо-
тите вечную жизнь - выбирайте
нормальную и второй аргумент -
людям с заниженной скоростью ре-
акции иногда очень трудно пройти
игру, практически невозможно. По
поводу первого аргумента мы во-
общем-то уже сказали, что не
следовало бы искушать людей,
предлагая сходу облегченный ва-
риант игры. Второй аргумент нас
тоже не убеждает: люди и с нор-
мальной реакцией иногда не могут
пройти какую-нибудь отменную
стрелялку или удачно завершить
автомобильные гонки, но это еще
не повод для того, чтобы уродо-
вать программу."
Так и встает перед глазами
образ несчастного игрока: взъе-
рошенные волосы, выпученные гла-
за, трясущимися руками он пыта-
ется дотянуться до клавиши "N",
а взгляд прикован к клавише "Y",
и проводит он в таком состоянии
большую часть жизни, и не спит
ночами, и извел семью нервными
воплями во сне "Не хочу-у-у веч-
но жить, не хочу-у-у!!!", а в
это самое время какой-нибудь
хаккер сидит за машиной и с до-
вольной ухмылкой "Уж я устрою
вам "вечную райскую" жизнь!!!"
ломает очередную "бегалку"...
Господа редакторы электронного
журнала "SPECTROFON": если Вас
так и тянет нажать не ту клави-
шу, которую хотели, может стоит
подумать о смене деятельности???
Что касается "опровержения" вто-
рого аргумента... "Люди не мо-
гут, но это не повод". Мне ка-
жется, что "это" как раз и по-
вод. Если уж и игроки с нор-
мальной реакцией "не могут", то
эта игра сама по себе без "CHEAT
MODE" уродлива.
Было и много других не менее
"интересных" замечаний и "реко-
мендаций" хаккерам, но все это
мелко по сравнению с 14-ым номе-
ром журнала:
СИМ ОЛЕГ (г. Волгоград) поде-
лился мыслями по поводу растран-
жирования хаккерами дискового
пространства путем подсоединения
к играм загрузчиков
"INTRODUCTIONS" (вообще-то пере-
водится, как "ВСТУПЛЕНИЕ") с
приветами, именами хаккеров, вы-
пустивших данную версию и т.п. И
"дорогая редакция" его горячо
поддержала. И так, что там у нас
с "дисковым пространством": каж-
дый очередной номер журнала
"SPECTROFON", начиная с 7-го,
занимает практически целый диск,
из-за упорного нежелания редак-
торов проделывать "черную работу
хаккеров" - компрессировать свое
творение. В итоге мы имеем 14
дисков заполненных журналом
вместо 4-5. Та же история и с
"ЗВЕЗДНЫМ НАСЛЕДИЕМ"...
Теперь о "ВСТУПЛЕНИЯХ", а
точнее о ХАККЕРСКИХ ПРАВАХ (кто
переведет на английский - озоло-
чу). Для начала: кто такой хак-
кер?
1. Программист, способный писать
программы без предварительной
разработки детальных специфика-
ций и оперативно вносить исправ-
ления в работающие программы, не
имеющие документации.
2. Пользователь сети ЭВМ, зани-
мающийся поиском незаконных спо-
собов получить доступ к защищен-
ным данным.
ENGLISH-RUSSIAN
DICTIONARY
OF COMPUTERS
AND PROGRAMMING
Да, по поводу второго опреде-
ления ни о каких правах говорить
не приходится. Звучит оно гроз-
но, хотя означает всего лишь
снятие защиты (и не надо пукать
по поводу снятого
MICROPROTECTORа, защиты надо де-
лать круче), в частности с лен-
точных загрузчиков для адаптации
программ на диск. Сейчас погово-
рим об определении номер один.
Уважаемый Олег, если бы ты полу-
чил ленточную копию игры (есть
такие люди, тоже хаккеры, зани-
мающиеся доставкой из зарубежа
новых игр, например, фирма
"OUTLAND"), адаптировал ее под
работу с дисководом, реставриро-
вал после "хекеров" (есть и та-
кие люди), убрал "глюки", пропу-
щенные самими авторами (бывает
довольно часто), может быть даже
перевел игру на русский язык,
прошел ее "от и до" и написал
HELP , организовал 128-ой режим
(если не было фирменного) и, на-
конец, потратил на это уйму вре-
мени и нервов, а затем решил
бесплатно или за гроши отдать ее
распостранителям; так вот, если
бы ты попробовал проделать весь
этот труд, посмотрел бы я,
сколько секторов ты не пожалел
бы на "INTRODUCTION", не уступа-
ющее по качеству проделанной то-
бой работе и сколько килобайт
текста ты потратил бы на приветы
всем, кто тебе помог и тем, кто
за это время сделал не менее за-
мечательные вещи, а также на
мысли, которыми забита твоя го-
лова (не обижайся). Что касается
надписей, вызвавших у Олега Сим
такую ностальгию, "CRACKED BY
Bill Gilbert", "DISKED BY ANDY
CHERNIKOV" и подобных ,то ведь
эти люди и делали в то время то,
что только и заслуживало одной
строчки: Bill Gilbert именно ло-
мал игры (я не видел ни одной
игры, прошедшей через его руки и
не требующей восстановления), а
ANDY CHERNIKOV только дисковал
игры, не реанимируя их (пос-
кольку эти программы побывали
уже у B.G.) и не обращая внима-
ния на отсутствие нескольких
уровней. Хаккер ИМЕЕТ ПРАВО на
собственный Copyright, сделав
хорошую работу. Если же вам гос-
пода пользователи "такого серви-
са не надо", попробуйте органи-
зовать альтернативный, если смо-
жете придумать лучше. Опыт
"SPECTROFON" не убедителен:
большинство программ, входящих в
приложение требуют серьезного
ремонта, а не "форматирования
диска на 40 дорожек и с одной
стороной"... Маразм какой.
Удивили меня также "ценные
мысли" редакции журнала о целе-
сообразности распостранения на
программном рынке разных версий
одной и той же игры. Вы меня из-
вините, но даже пиво "Жигу-
левское" (или, если угодно - ке-
фир какой,нибудь), выпущенное в
г.Клинске сильно отличается от
того же "Жигулевского", сварен-
ного в Москве ,пусть даже и то и
другое уступает "Балтике" (вот
кому хаккеры не нужны). Кумекае-
те, к чему я это ?
При таком отношении журнала к
хаккерам не удивительно, что они
больше года не могут получить от
Кладова ни одной из версий его
"ELITE".
Все еще поклонник "SPECTRO-
FON", ХАККЕР и главный редактор
компьютерной газеты "ON-LINE"
Дмитрий Григорьев (OLDMAN
КОММЕНТАРИЙ РЕДАКЦИИ "S"
────────────────────────
Как заметит наш внимательный
читатель, автор опубликованной
выше статьи начал издалека - с
давно завершенной темы "инфини-
зации" или, по другому говоря,
"обессмерчивания" игр. Тогда за-
метка об "инфинизированных" иг-
рах писалась по горячим следам
после "приятного" общения с
обессмерченной "SAINT DRAGON".
Собственно говоря эта тема была
закрыта в десятом номере журнала
письмом нашего читателя. Вообщем
мы все сошлись на том, что "ин-
финизация - дело тонкое и к нему
нужно подходить очень осторож-
но". В той дискуссии поставили
точку.
Но вот выясняется, что у ко-
го-то "лопнула чаша" (хорошо
еще, что не "переполнилась кры-
ша") и все возвращается на круги
своя. Приводя цитаты из "S", ав-
тор статьи забывает, что речь в
той дискуссии шла в основном об
интересных играх, о шедеврах, а
не о проходных стрелялках, коих
на Speccy пруд пруди (не имеются
ввиду шедевры типа "R-TYPE"). Мы
сейчас бы не хотели вновь подни-
мать эту тему. Скажем лишь одно
- если хакер, вставляющий "инфи-
нит" в программу (заметьте - в
чужую программу, а это уже нару-
шение авторских прав) не
чувствует того порога, переход
через который делает игру скуч-
ной и неинтересной, нарушает ба-
ланс игры, то тогда грош цена
его мастерству. И мы выступали
именно против этого.
Можно быть самым крутым прог-
раммистом, но ничего не понимать
в играх. В таком случае этому
человеку лучше заняться систем-
ными программами и не забивать
голову всякими "игрушками". На
худой конец, можно усиленно пло-
дить мегадемы - ваше самолюбие
будет удовлетворено этим ничуть
не меньше. Человек, прошедший
игру с инфинитом, никогда не
сможет понять восторгов игравше-
го в оригинальный вариант. В ка-
честве примеров можно привести
те же "SAINT DRAGON" и "X-OUT",
пролетаемые насквозь с первого
раза и более никогда не запуска-
емые, или "BATTLE COMMAND", ко-
торый и в оригинале достаточно
несложен.
А по поводу строчки:
"Infinit life? Y/N" мы
тоже уже все сказали.
Может быть, конечно,
иной игрок и не
спит по ночам, тер-
заясь по поводу вы-
бора, но тот, кто
понял, что мы имели
в виду, когда писа-
ли об этом, уже давно
использует в своих ра-
ботах принцип горячих клавиш. У
него тоже есть режим "бессмерти-
я", но сделано это мудро, по-
хитрому, с изюминкой. И тот кто
захочет, конечно узнает, что
"если нажать то-то и то-то - по-
лучишь что-то". Так что и в этом
случае торгово-мясницкое "Press
'Y' for infinit life!" без сом-
нений проигрывает романтичному:
"I LOVE CODEBUSTERS" (INSULT ME-
GADEMO).
И еще: если люди с нормальной
реакцией не могут пройти стре-
лялку, то никакой "инфинит" не
сделает ее лучше. Вспомните еще
раз "инфинизированный" "R-TYPE",
для прохода которого не требует-
ся вообще никакой реакции - игра
просто теряет смысл! Ну, а если
игра к тому же бездарна и неин-
тересна, то "оборудование" ее
"инфинитами" тем более не помо-
жет ей стать популярнее. Так
стоит ли тогда тратить на это
время? Разве только что в силу
спортивного интереса. Хотя, ко-
нечно, главный тягач здесь - не-
удовлетворенное тщеславие и жаж-
да самоутверждения. Ведь куда
проще вставить "инфинит" в чужую
программу, чем написать что-то
свое, оригинальное. Вот и решай-
те, действительно ли увлечение
"инфинизацией" - признак "кру-
тизны".
Теперь об экономии дискового
пространства. В "S"N14 речь шла
о дисковом пространстве, которое
тратится на разные "интро" -
блеклые по сути и вызывающие по
содержанию. Нам казалось, что
все сказанное по этому поводу
нашим читателем - бесспорно. Но
автор критической статьи "Хакке-
ры - тоже люди" с нами не согла-
сен. Почему? Да все просто - его
аргументы могучи: а что, мол, у
вас самих там творится!
"SPECTROFON" - не компрессиро-
ван! Вот ужас-то! Сколько бы еще
журналов влезло бы на один диск!
Вы сами транжирите наше ДП!
Пардон. Позвольте не согла-
ситься. Самый лучший способ не
транжирить Ваше, уважаемый ав-
тор, дисковое пространство,
это... правильно, не переписы-
вать наш журнал на свои диски.
Имеете полное право. Лучше запи-
шите на чистый диск мегадемо.
Это раз. Но, если Вы считаете
себя нашим "все еще поклонни-
ком", то оставьте за нами право
самим решать, как распорядиться
НАШИМ дисковым пространством.
Это два. К тому же, учтите сле-
дующий факт: от того, будет ли
"S" закомпрессирован или нет Вы
ровным счетом ничего не выиграе-
те. Периодичность его будет той
же, объем приблизительно тем же.
Цена - той же. Если же Вы думае-
те, что, сжав номера, мы выпус-
тим их в два раза больше - то
глубоко ошибаетесь. В лучшем
случае, те пять компрессирован-
ных дисков, которые Вы нам нас-
читали на все выпуски журнала,
вышли бы с периодичностью раз в
пол-года. А как Вы знаете, наши
читатели хотели бы встречаться с
нами почаще.
Да и обратная связь при такой
периодичности была бы под вопро-
сом.
Если не брать в расчет все
вышесказанное и просто так, в
угоду недовольным, компрессиро-
вать каждый обычный номер журна-
ла, - что изменится? Скорость
загрузки? Так она с лихвой ком-
пенсируется временем декомпрес-
сии (вспомните входящие в моду
надписи "DEPACKING! WAIT, PLEA-
SE!"). Кому нужна такая компрес-
сия? И вообще, пора бы уже при-
выкнуть к тому, что объем прог-
раммы на диске, музыки или
фильма на кассете определяется
не объемом носителя, а исключи-
тельно тем, кем этот продукт был
произведен. И надо бы уже
распрощаться с "совковой" психо-
логией записи диска (носителя)
под завязку.
Это еще было оправдано в те вре-
мена, когда дискеты стоили доро-
же десятка программ, записанных
на ней. Сейчас, когда один диск
стоит гораздо дешевле, пора при-
выкнуть к тому, что стоимость
программы определяется не стои-
мостью носителя, а ее ценностью.
Что же касается "ЗВЕЗДНОГО
НАСЛЕДИЯ", то обвинения в разду-
тости на целый диск из-за от-
сутствия компрессии - это
следствие некомпетентности обви-
няющего, так как основная часть
от общего объема игры (графика)
в игре компрессирована. Ради
эксперимента диск с игрой пыта-
лись компрессировать на IBM,
используя достаточно мощные
компрессоры PKZIP и RAR - игра
ужалась всего на 12% (компрессор
LPC на спектруме жмет заметно
хуже PKZIP'а).
А теперь вернемся к исходной
точке - о растранжировании дис-
кового пространства хакером, на-
писавшем какое-то умопомрачи-
тельное, но очень уж гадкое по
содержанию "интро". Речь ведь
шла об этом? Не так ли?
Мы покупаем игру, а там при-
дурковатое мини-демо. Мы включа-
ем телевизор чтобы посмотреть
хороший фильм, а нам перед этим
показывают бездарную рекламу. Мы
приходим в магазин купить хлеба
- а нас хватают за руку и тянут
на презентацию жевательной ре-
зинки без сахара. "Да сколько
можно? Надоело!" - Говорит заму-
ченный обыватель. Ан нет, ему
начинают упорно доказывать, что
дурная мини-демо перед игрой -
полноправная оболочка для
восстановленной кровью и потом
ЧУЖОЙ игры, бездарная реклама
перед уникальным фильмом - опла-
чена и отработана компанией "ду
ю вонт?", презентация резинки и
оккупация магазина - оплачена
фирмой "жуй, пока дают". Еще
нужны примеры? "SPECTROFON" ни-
когда не выступал против простой
и красивой оболочки для дисковой
версии игры. Если это сделано
скромно и со вкусом. Но то что
стало твориться в загрузчиках
новых игр - иначе как бредом
назвать невозможно. Ушат помоев
и нецензурщины на головы наших
пользователей выливается почти с
каждой новой адаптацией. И вот
против этого мы всегда выступали
и будем выступать. Уймитесь,
господа хакеры, будьте снисходи-
тельны друг к другу, подумайте,
ведь ваши "послания" могут про-
читать дети...
Далее. О "ХАККЕРСКИХ ПРАВАХ",
как пишет наш оппонент. Начнем с
того, что НИКАКИХ прав у хакера
нет.
С юридической точки зрения
все ясно - если он не получил
разрешения на адаптацию, модер-
низацию, русификацию от фир-
мы-производителя компьютерной
программы, то ни о каких правах
и речи быть не может. Если же
такое разрешение получено, то
фирма предоставляет программисту
исходники программы и всю необ-
ходимую для работы информацию.
Но давайте подумаем, как ха-
кер может оправдать свои усилия
по восстановлению зарубежных
программ?
Фирмы-производители далеко,
звонить за границу неохота, да и
программы эти для них - уже дав-
но пройденный этап, так что,
очевидно, он сравнивает свои
действия разве что с восстанов-
лением археологической находки
редкой красоты, случайно обнару-
женной на свалке в ужасном сос-
тоянии. Что же, такая точка зре-
ния имеет право на жизнь. Но
представьте себе, что реставра-
тор, восстанавливая какую-нибудь
картину, дорисует ее на свой
вкус, а для лучшего восприятия
слабовидящими друзьями - разма-
люет красками поярче. После та-
кой напряженной работы вместо
подписи автора напишет название
своей реставрационной мастерской
и копирайт - покрупнее, опять же
для своих слабовидящих друзей.
А на резонные замечания, что
автор задумывал свое произведе-
ние несколько иначе, реставратор
будет обижаться и объяснять, что
все это для нашей же пользы.
Ну и как можно назвать такого
"восстановителя"? Имеет ли он
моральное право заниматся таким
"восстановлением"? "Имею полное
право! Ведь столько сил потра-
тил!" Абсурд? Вне сомнений.
Только почему-то об этом никто
не вспоминает, когда речь идет о
программах. А стоило бы.
Что же касается восстановле-
ния "битых" игр - ради бога,
восстанавливайте, но соблюдайте
приличия и не пишите всякой дря-
ни.
То, что "хакер - программист,
способный вносить... измене-
ния... без документации", это
еще не значит, что он автомати-
чески становится обладателем за-
конного копирайта. Таким обра-
зом, о своих правах на ЧУЖИЕ
программы (как западные, так и
отечественные), наши хакеры мо-
гут помалкивать.
А комментарий автора статьи
по поводу второго определения
Словаря по компьютерам и прог-
раммированию вообще - хамство.
Иначе не назовешь. Цитировать
нет нужды, прочтите внимательно
комментарий.
Со своей стороны скажем сле-
дующее - упрекать авторов в сла-
бой защите, это все равно что
упрекать директора ограбленного
магазина в том, что он не огоро-
дил его колючей проволокой и не
поставил при входе взвод спецна-
за и пару БТРов.
Автор статьи как-то забывает
о том, что помимо всего прочего
существуют законы, защищающие
авторские права, да и элементар-
ная порядочность в конце концов.
Хотя что об этом говорить - ха-
керы и сами все знают. Но им так
удобней рассуждать. Иначе как
оправдать свое воровство?
Собственно говоря, ради такого
оправдания и подводится под все
эти рассуждения некая "фило-
софская платформа".
О некоторых русифицированных
хакерами играх. Хотелось бы
спросить: как вы посмотрите на
очередную русификацию, в "интро"
которой присутствует чуть ли не
весь словарь площадной брани?
Захочется ли вам воспользоваться
"услугами" такого "переводчика"?
Есть множество примеров умопом-
рачительных "русификаций", кото-
рые сейчас в изобилии выплесну-
лись на рынки страны. Русифици-
руют игры все, кому не лень. Да-
же к нам в редакцию иногда при-
ходят письма следующего содержа-
ния: "В русском я не силен пое-
тому прошу извенить за вазможные
ошибки. Предлагаю на ваш суд
руссификацию игры "ИКСОЛОН" про-
езведеную мною...". Кому нужен
такой "сервис"? Типичный пример
- русификация игры "REBEL STAR".
В этой "русской" игре можно про-
читать следующий перл: "Крыса.
Предмет в руках - острые зубы".
Или еще: "Свампер. Предмет в ру-
ках - щупальце". Каково? Есть и
другие примеры, "SPECTROFON" уже
не раз писал о них.
Глядя на хакерские
русификации, вспомина-
ешь фильм "Джентельме-
ны удачи", где один из
героев, выучив пару
слов на английском,
заявляет: "Ну что,
английский я те-
перь знаю, пойду
работать переводчиком".
Теперь о претензиях к
программам, входящим в
приложение к нашему жур-
налу. Это, надо признать,
одно из самых слабых звеньев в
нашей работе. И об этой проблеме
мы уже писали. Охватить все типы
спектрум-совместимых машин мы не
в состоянии. Мы писали, что мо-
жем гарантировать работу нашего
приложения исключительно на двух
марках машин - PROFI и МОСКВА.
Это, конечно, не означает, что,
скажем, на PENTAGONe ни одна из
программ, вошедших в приложение
не пойдет. Просто учесть все ню-
ансы поведения разного рода ма-
рок компьютеров удается не всег-
да.
По поводу "пивных" умозаклю-
чений и аналогий. Если уж срав-
нивать различные хакерские вер-
сии зарубежных программ и искать
аналоги в пищевой промышленнос-
ти, то нужно вспомнить, что пиво
- и "Жигулевское", и "Балтика" -
выпускается производителями, а
не перекупщиками и посредниками.
Так что Ваша значимость в этом
деле, мягко говоря, преувеличе-
на. Остальное додумайте сами и
найдите адекватное своему место
в цепочке производитель - потре-
битель.
И напоследок - Ваш вывод по
поводу отношения к хакерам и ло-
гическая связь с кладовской вер-
сией игры "ELITE". На самом деле
никакой связи здесь нет. Надеем-
ся, Вы понимаете, что когда две
стороны ведут переговоры об об-
мене или закупке своей продук-
ции, то отношение одной из сто-
рон к посредникам и перекупщикам
в данном случае не играет ника-
кой роли в таких переговорах. И
речь здесь может идти чисто о
материальной стороне дела.
Наконец, самое последнее: об
упорно выдвигаемой Вами мысли о
"зажиме" писем читателей в защи-
ту хакеров. Если Вы внимательно
читали все выпуски нашего журна-
ла, то могли заметить, что нам
приходилось даже "предугадывать"
возможные ответы на наши публи-
кации. Именно поэтому мы писали
"кто-то считает так" или "кто-то
может возразить" и т.п. И куда
легче было бы процитировать
готовое письмо в защиту хакеров,
чем самим формулировать возмож-
ные мнения по этому вопросу. Пи-
шите, не стесняйтесь, если Вам
есть, что сказать.
ЖДЕМ ВАШИХ ПИСЕМ!
* * *